Il pleuvait fort sur la grand-route
На великой дороге шел дождь
Elle cheminait sans parapluie
Она гуляла без зонта
J'en avais un, volé, sans doute
У меня был один, украденный, без сомнения
Le matin même à un ami
В то же утро другу
Courant alors à sa rescousse
Затем бегает на его помощь
Je lui propose un peu d'abri
Я предлагаю ему немного укрытия
En séchant l'eau de sa frimousse
Сушив воду его лица
D'un air très doux, elle m'a dit "oui"
С очень сладким воздухом она сказала мне "да"
Un petit coin de parapluie
Маленький угол зонтика
Contre un coin de paradis
Против уголка рая
Elle avait quelque chose d'un ange
У нее было что -то вроде ангела
Un petit coin de paradis
Маленький угол рая
Contre un coin de parapluie
Против зонтичного угла
Je ne perdais pas au change, pardi
Я не терял перемен, конечно
Chemin faisant, que ce fut tendre
Способ, что это было нежно
D'ouïr à deux le chant joli
Чтобы услышать красивую песню в двух
Que l'eau du ciel faisait entendre
Что вода с неба услышана
Sur le toit de mon parapluie
На крыше моего зонта
J'aurais voulu, comme au déluge
Мне бы понравилось, как в потопе
Voir sans arrêt tomber la pluie
Смотрите постоянно падать дождь
Pour la garder, sous mon refuge
Чтобы сохранить это, под моим убежищем
Quarante jours, quarante nuits
Сорок дней, сорок ночей
Un petit coin de parapluie
Маленький угол зонтика
Contre un coin de paradis
Против уголка рая
Elle avait quelque chose d'un ange
У нее было что -то вроде ангела
Un petit coin de paradis
Маленький угол рая
Contre un coin de parapluie
Против зонтичного угла
Je ne perdais pas au change, pardi
Я не терял перемен, конечно
Mais bêtement, même en orage
Но глупо, даже во время шторма
Les routes vont vers des pays
Дороги идут в страны
Bientôt le sien fit un barrage
Скоро ее
À l'horizon de ma folie
На горизонте моего безумия
Il a fallu qu'elle me quitte
Она должна была оставить меня
Après m'avoir dit grand merci
После того, как я сказал мне большое спасибо
Et je l'ai vue toute petite
И я видел ее очень маленькой
Partir gaiement vers mon oubli
Пойти на мою забывчивость
Un petit coin de parapluie
Маленький угол зонтика
Contre un coin de paradis
Против уголка рая
Elle avait quelque chose d'un ange
У нее было что -то вроде ангела
Un petit coin de paradis
Маленький угол рая
Contre un coin de parapluie
Против зонтичного угла
Je ne perdais pas au change, pardi
Я не терял перемен, конечно
Georges Brassens - Sauf le respect que je vous dois
Georges Brassens - Le Nombril Des Femmes D'agents
Georges Brassens - Il n'y a pas d'amour heureux
Georges Brassens - Mechante avec de Jolis Seins
Georges Brassens - Oncle Archibald
Все тексты Georges Brassens >>>