Je serai triste comme un saule
Мне будет грустно, как ива
Quand le Dieu qui partout me suit
Когда Бог, который повсюду следует за мной
Me dira, la main sur l'épaule
Скажу мне, моя рука на плече
"Va-t'en voir là-haut si j'y suis"
"Иди посмотри там, если я там"
Alors, du ciel et de la terre
Затем с небес и земли
Il me faudra faire mon deuil
Мне придется оплакивать
Est-il encor debout le chêne
Он все еще стоит дуб
Ou le sapin de mon cercueil
Или пихевое дерево моего гроба
S'il faut aller au cimetière
Если вам нужно пойти на кладбище
J'prendrai le chemin le plus long
Я получу самый длинный путь
J'ferai la tombe buissonnière
Я положу гробницу кустарника
J'quitterai la vie à reculons
Я верну жизнь назад
Tant pis si les croqu'-morts me grondent
Жаль, что, если мошенники рвут меня
Tant pis s'ils me croient fou à lier
Жаль, если они верят мне с ума, чтобы связать
Je veux partir pour l'autre monde
Я хочу уйти в другой мир
Par le chemin des écoliers
Школьниками
Avant d'aller conter fleurette
Прежде чем сказать Флеретт
Aux belles âmes des damnées
К прекрасным душам проклятых
Je rêve d'encore une amourette
Я мечтаю о другой любви.
Je rêve d'encor m'enjuponner
Я мечтаю о том, чтобы быть соединением
Encore une fois dire: "Je t'aime"
Снова скажи: «Я люблю тебя»
Encore une fois perdre le nord
Еще раз, чтобы потерять север
En effeuillant le chrysanthème
Снив хризантем
Qui est la marguerite des morts
Что является романией мертвых
Dieu veuille que ma veuve s'alarme
Бог хочет, чтобы моя вдова была встревожена
En enterrant son compagnon
Похоронил своего спутника
Et qu'pour lui faire verser des larmes
И что вы можете пролить слезы
Il n'y ait pas besoin d'oignon
Нет необходимости в луке
Qu'elle prenne en secondes noces
Что она берет во второй брак
Un époux de mon acabit
Муж моего подхода
Il pourra profiter d'mes bottes
Он может наслаждаться моими ботинками
Et d'mes pantoufles et d'mes habits
И мои тапочки и моя одежда
Qu'il boive mon vin, qu'il aime ma femme
Позвольте ему выпить мое вино, что он любит мою жену
Qu'il fume ma pipe et mon tabac
Что он курит мою трубку и мой табак
Mais que jamais - mort de mon âme
Но это никогда - смерть моей души
Jamais il ne fouette mes chats
Он никогда не бьет моих кошек
Quoique je n'aie pas un atome
Хотя у меня нет атом
Une ombre de méchanceté
Тень зла
S'il fouette mes chats, y a un fantôme
Если он взбивает моих кошек, есть призрак
Qui viendra le persécuter
Это придет, чтобы преследовать его
Ici-gît une feuille morte
Здесь мертвый лист
Ici finit mon testament
Здесь заканчивает мою волю
On a marque dessus ma porte
У нас есть знак на моей двери
"Fermé pour cause d'enterrement"
"Закрыт из -за захоронения"
J'ai quitté la vie sans rancune
Я оставил жизнь без обиды
J'aurai plus jamais mal aux dents
У меня больше никогда не будет зубной боли
Me v'là dans la fosse commune
Я в общей яме
La fosse commune du temps
Обычное время Фосс
Georges Brassens - Sauf le respect que je vous dois
Georges Brassens - Le Nombril Des Femmes D'agents
Georges Brassens - Il n'y a pas d'amour heureux
Georges Brassens - Mechante avec de Jolis Seins
Georges Brassens - Oncle Archibald
Все тексты Georges Brassens >>>