Hassgesang - Keine Angst - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Hassgesang - Keine Angst
Zeig kein Gefühl und keine Angst, sonst kannst du gleich aufgeben!
Не показывайте никаких эмоций или страха, иначе вы можете просто сдаться!
Setz dich zur Wehr so lang du kannst, denn so willst du nicht leben!
Дай отпор сколько можешь, ведь ты не хочешь так жить!
Zeig kein Gefühl und keine Angst, sonst kannst du gleich aufgeben!
Не показывайте никаких эмоций или страха, иначе вы можете просто сдаться!
Setz dich zur Wehr so lang du kannst, denn so willst du nicht leben!
Дай отпор сколько можешь, ведь ты не хочешь так жить!
Beleidigt und beschimpft auf offener Straße, abgezogen, verprügelt, ausgelacht und bespuckt
Оскорбляли и оскорбляли на улице, раздели, избили, посмеялись и оплевали
So kennt man es schon lange heutzutage, wenn durch Städte man läuft wird ängstlich geduckt
Так было уже давно, когда идешь по городам и съеживаешься от страха.
Jugendbanden lauern ihrer Mutter auf, wie der Hip Hop Künstler es propagiert
Молодежные банды подстерегают свою мать, пока пропагандирует хип-хоп исполнитель
Nicht fragen, nicht denken... lieber schlagen sie drauf
Не спрашивай, не думай... скорее ударь
Von der Masse gefürchtet, vom System akzeptiert
Боятся массы, приняты системой
Von der Masse gefürchtet, vom System akzeptiert
Боятся массы, приняты системой
In fast allen Städten gibt es Viertel, die betrittst du lieber nicht allein
Почти во всех городах есть районы, куда не хотелось бы заходить в одиночку.
Sonst brauchst du nicht allzu lange warten, um als Nächster dran zu sein
В противном случае вам не придется слишком долго ждать, чтобы стать следующим.
Denn hier regiert ernsthaft, das, was ihnen missfällt, dabei leben sie von dir und deinem Geld
Потому что тут серьёзно то, что им не нравится, правила, но они живут за счёт тебя и твоих денег.
Der Staat lässt das nicht walten wir sind selber Schuld - Lügen deutsche Toleranz, Verständnis und Geduld
Государство не позволит этому случиться - это наша собственная вина - в этом заключается немецкая толерантность, понимание и терпение.
Zeig kein Gefühl und keine Angst, sonst kannst du gleich aufgeben!
Не показывайте никаких эмоций или страха, иначе вы можете просто сдаться!
Setz dich zur Wehr so lang du kannst, denn so willst du nicht leben!
Дай отпор сколько можешь, ведь ты не хочешь так жить!
Zeig kein Gefühl und keine Angst, sonst kannst du gleich aufgeben!
Не показывайте никаких эмоций или страха, иначе вы можете просто сдаться!
Setz dich zur Wehr so lang du kannst, denn so willst du nicht leben!
Дай отпор сколько можешь, ведь ты не хочешь так жить!
Und wenn du offen aussprichst, um wen es geht, ist es vorbei mit dem Verständnis, das auf ihren Fahnen steht
А если открыто сказать, о ком речь, то понимание, которое стоит на их флагах, кончилось
Dann heißt es "Nazi! Rassist! Lass das Pauschalisieren. Hilf lieber mit sie zu integrieren!"
Тогда это «Нацист! Расист! Хватит обобщать. Лучше помогите им интегрироваться!»
Was sie damit meinen, das ist völlig klar
Что они имеют в виду, совершенно ясно
Lass dich berauben und bespucken, Jahr für Jahr
Позвольте себе грабить и оплевывать год за годом
Bis du genug davon hast und verlässt das Gebiet
Пока вам этого не хватит и вы не покинете этот район.
Und auch in deine Wohnung bald ein neuer "Deutscher" zieht
И в вашу квартиру скоро переедет новый «немец»
Zeig kein Gefühl und keine Angst, sonst kannst du gleich aufgeben!
Не показывайте никаких эмоций или страха, иначе вы можете просто сдаться!
Setz dich zur Wehr so lang du kannst, denn so willst du nicht leben!
Дай отпор сколько можешь, ведь ты не хочешь так жить!
Zeig kein Gefühl und keine Angst, sonst kannst du gleich aufgeben!
Не показывайте никаких эмоций или страха, иначе вы можете просто сдаться!
Setz dich zur Wehr so lang du kannst, denn so willst du nicht leben!
Дай отпор сколько можешь, ведь ты не хочешь так жить!
Zeig kein Gefühl und keine Angst, sonst kannst du gleich aufgeben!
Не показывайте никаких эмоций или страха, иначе вы можете просто сдаться!
Setz dich zur Wehr so lang du kannst, denn so willst du nicht leben!
Дай отпор сколько можешь, ведь ты не хочешь так жить!
Zeig kein Gefühl und keine Angst, sonst kannst du gleich aufgeben!
Не показывайте никаких эмоций или страха, иначе вы можете просто сдаться!
Setz dich zur Wehr so lang du kannst, denn so willst du nicht leben!
Дай отпор сколько можешь, ведь ты не хочешь так жить!
Denn so willst du nicht leben!
Потому что ты не хочешь так жить!
Nein, so willst du nicht leben! So willst du nicht leben! Nein, so willst du nicht leben!
Нет, ты не хочешь так жить! Ты не хочешь так жить! Нет, ты не хочешь так жить!
Смотрите так же
Hassgesang - Wer nicht fragt, bleibt dumm
Hassgesang - Wie schon mal in diesem Land
Hassgesang - Generation, die sich wehrt
Последние
Andrew Rayel feat. Jonathan Mendelsohn - One In A Million
3 Doors Down - Never Will I Break
Популярные
Horus x Зараза х ATL - Бензопила
Случайные
Александр Розенбаум - Мосты разведут