Homo Patience - ЗВ 1 - Ё - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Homo Patience - ЗВ 1 - Ё
Заманчивая внешность
Tempting appearance
Часть 1. Ё
Part 1. E
instrumental: Universal Soldiers - War Stories
Instrumental: Universal Soldiers - War Stories
.
.
«Самое главное, что я ничего не имею против гомосексуалистов и вообще сексуальных меньшинств. Я просто врубаюсь, я понимаю, что 30% животных тоже гомосексуальны. Но они же все выглядят одинаково. Нет же медведя с проколотым пупком, который сидит, типа: «Давай, иди сюда!»»
“The most important thing is that I have nothing against homosexuals and in general sexual minorities. I just get it, I understand that 30% of animals are also homosexual. But they all look the same. There is no bear with a punctured navel who sits, such as: “Come on, come here!” ””
.
.
Ё!
Yo!
Заманчивая внешность
Tempting appearance
Обманчива: ты видишь –
Deceptive: you see -
Мешковатый медведь
Broken bear
Не Алина Кабаева,
Not Alina Kabaeva,
Поворотлив навряд ли он.
Turning hardly he is unlikely.
И Влади дятлом спустился
And Vladimy went down
И стучится, забатлим давай –
And knocking, we’ll strike - come on -
Штукатурка в берлоге
Plaster in the den
Наф-Нафа посыпалась –
Naf-nafa fell-
Тот грозится сильнее –
He threatens stronger -
Сникерсни, косолапый.
Snech, clubfoot.
Ну чё, окей.
Well, Okay.
Вот я и оставил нору,
So I left the hole
Чтобы сделать зарубку,
To make a hoarfly,
Что твой рэп уникален
That your rap is unique
Как сосна без зарубок в бору,
Like a pine tree without a zarubok in a borus,
На сосне без зарубок.
On a pine tree without a zarubok.
Я его читаю –
I read it -
То ли со сна ты болтнул,
Whether you were hanging from sleep,
То ли букваешь путы
Either you literally
Как Варлок и Шетсон.
Like Varlock and Shetson.
А комиссар Расплюйкин
And the commissioner Poplyukin
В это время это дело распутал –
At this time, this business was raised -
Влади в батл полез
Vla in Batl climbed
Как Талибан
Like a Taliban
Или как на бабу раз
Or as a woman time
Путин.
Putin.
Давай сразу – два будет?
Come on right away - will there be two?
Заколебал.
Clogged.
Выкаблучиваешь цирк с конями,
You are injected with a circus with horses
Но публика-то знает –
But the audience knows-
Здесь другой коне-бал.
Here is another horse-blink.
Я съел твоего мозга сектор
I ate your brain sector
Как каннибал.
Like cannibal.
Я не подкаблучник, как Ганнибал,
I'm not a henpower, like Hannibal,
Я как тот Лектер Ганнибал –
I am like that Lecter Hannibal -
Лектор.
Lecturer.
Цирк уехал.
The circus left.
Молчание ягнят.
Silence of lambs.
А циркуль с нежностью чертит
And the compass is drawing with tenderness
На лице ребят
On the face of the guys
С заманчивой внешностью
With a tempting appearance
Как на джинсах Армани
Like on Armani jeans
Внешний карман,
External pocket,
Кто как гурманы пришли задарма послушать
Who came to listen to the gourmets like gourmets
«О заманчивой внешности» лекцию,
"On tempting appearance" a lecture,
Которая начиналась как-то примерно так:
Which began somehow something like this:
___ «Всё внешнее –
___ "All external -
___ Лишь маскарадная мишура,
___ only a masquerade tinsel,
___ Как москитная сетка,
___ Like a mosquito mesh,
___ Куда лезет букв мошкара.
___ Where is the letters of the midge.
___ Мы делаем не то, что полезно,
___ We do not what is useful
___ А только то, о чём можно друзьям рассказать:
___ but only what you can tell friends about:
___ Что в твоей жизни полно изменений,
___ that your life is full of changes,
___ Какой дерьмовый ты роман прочитал,
___ what a shit you have read,
___ Как ночевал в опорном пункте,
___ how I spent the night in the stronghold,
___ За то, что блевал с карусели.
___ For what vomiting from the carousel.
___ Просто хреново без публики
___ just shitty without public
___ Довольным собой усидеть –
___ Satisfied with yourself -
___ Не для того мне мышление,
___ not for me thinking
___ Чтобы рекламировать шины Мишлен.
___ to advertise Michelin tires.
___ Я готов без премиальных
___ I am ready without premium
___ Строить совершенную республику,
___ build a perfect republic,
___ Чтобы потом преступником
___ then a criminal
___ Угодить в Мон-Сен-Мишель,
___ to get in Mon-Sen-Michel,
___ Но написать об этом мемориал.
___ But write a memorial about this.
___ Хоть на минуту приложить руку
___ At least an attach a hand for a minute
___ Ко всеобщему движению,
___ to the general movement,
___ Изложив это своими буквами».
___ Having stated it with your letters. ”
Потом, откашлявшись
Then, checking out
И отхлебнув ещё немного из фляги,
And sipping a little more from the flask,
Лектор продолжал:
The lecturer continued:
___ «Конечно, всё что связано с буквами,
___ “Of course, everything related to letters,
___ Раз они – движок мотивации,
___ times they are a motivation engine,
___ Сознание вытесняет –
___ Consciousness displaces -
___ И вы даже не замечаете,
___ And you don't even notice
___ Как над Й-краткой летает
___ How it flies over a y-kravka
___ Мусульманский банан,
___ Muslim banana,
___ Нарушая закон гравитации.
___ Violating the law of gravity.
___ Всмотритесь в букву Ё –
___ look at the letter yo -
___ Там вокруг левой точки
___ there around the left point
___ На низкой орбите
___ in low orbit
___ Как шарик подшипника
___ Like a bearing ball
___ Спутник кружит,
___ The satellite is circling,
___ Галилеем забытый,
___ Galileo forgotten
___ Где в старенькой хижине
___ Where in an old hut
___ Дышит на ладан
___ Breathes in the incense
___ Одинокий пустынник
___ Lone desert
___ В седых бакенбардах
___ in gray backed
___ От усов до подмышек.
___ from mustache to armpits.
___ Его внешний мир не заманит,
___ His outside world will not lure,
___ Его внешний мир не колышет –
___ His outside world does not sway -
___ Он барыжит сплифами знанья
___ He is mugs with splifs of knowledge
___ И джойнтами мысли
___ and thoughts of thought
___ В монотонной прозе ритмичной.
___ in monotonous prose rhythmic.
___ Последний раз, когда я был у него –
___ The last time I was with him -
___ Он скрутил мне про Золушку притчу.
___ He twisted me about Cinderella.
___ Скажу наперёд –
___ I will say in advance -
___ Стаф преотличный».
___ staph is excessive. "
Ё!
Yo!
Смотрите так же
Homo Patience - ЖД 7 - SPящая QRасавица
Homo Patience - СМВ 2 - ИКАР-ТАСС
Homo Patience - СМВ 1 - Буржутерия
Homo Patience - ЗВ 2 - Золушка
Homo Patience - ЖД 1 - Чёртпоберинт
Последние
Популярные
Horus x Зараза х ATL - Бензопила
Случайные
Saturnalia Temple - Saturnalia Temple
111Flogging Molly - Seven Deadly Sins
Alucard - Nothing Can Last Forever
16 letters to cleo - dangerous type