Jacques Brel - Je Suis Malade - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Jacques Brel - Je Suis Malade
Je ne rêve plus,
Я больше не мечтаю,
Je ne fume plus,
Я больше не курю,
Je n'ai même plus d'histoire
У меня не осталось ни одной истории
Je suis seul sans toi,
Мне одиноко без тебя,
Je suis laid sans toi,
Я уродлив без тебя,
Je suis comme un orphelin dans un dortoir.
Я как сирота в общежитии.
Je n'ai plus envie
я больше не хочу
De vivre ma vie.
Прожить свою жизнь.
Ma vie cesse quand tu pars.
Моя жизнь заканчивается, когда ты уходишь.
Je n'ai plus de vie
у меня больше нет жизни
Et même mon lit
И даже моя кровать
Se transforme en quai de gare
Трансформируется в станционную платформу
Quand tu t'en vas.
Когда вы выходите.
Je suis malade,
Я болен,
Complètement malade
Полностью больной
Comme quand ma mère sortait le soir
Например, когда моя мама вышла вечером
Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir,
И она оставила меня наедине с моим отчаянием,
Je suis malade,
Я болен,
Parfaitement malade,
Совершенно больной,
T'arrives on ne sait jamais quand,
Ты приедешь, мы никогда не знаем когда,
Tu repars on ne sait jamais où
Ты возвращаешься, мы никогда не знаем, куда
Et ça va faire bientôt deux ans
И пройдет почти два года
Que tu t'en fous.
Что тебе все равно.
Comme à un rocher,
Как скала,
Comme à un péché
Как грех
Je suis accroché à toi,
Я подсел на тебя,
Je suis fatigué,
Я устал,
Je suis épuisé
Я изможден
De faire semblant d'être heureux quand ils sont là.
Притворяться счастливым, когда они рядом.
Je bois toutes les nuits,
Я пью каждую ночь,
Mais tous les whiskies,
Но все виски,
Pour moi ont le même goût
По мне они одинаковые на вкус
Et tous les bateaux
И все лодки
Portent ton drapeau.
Несите свой флаг.
Je ne sais plus où aller, tu es partout.
Я больше не знаю, куда идти, ты повсюду.
Je suis malade,
Я болен,
Complètement malade,
Совершенно больной,
Je verse mon sang dans ton corps
Я вливаю свою кровь в твое тело
Et je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors,
И я как мертвая птица, когда ты спишь,
Je suis malade,
Я болен,
Parfaitement malade,
Совершенно больной,
Tu m'as privé de tous mes chants,
Ты лишил меня всех моих песен,
Tu m'as vidé de tous mes mots,
Ты лишил меня всех моих слов,
Pourtant, moi j'avais du talent
Однако у меня был талант
Avant ta peau.
Перед твоей кожей.
Cet amour me tue,
Эта любовь убивает меня,
Si ça continue
Если так будет продолжаться
Je crèverai seul avec moi
Я умру наедине со мной
Près de ma radio
Рядом с моим радио
Comme un gosse idiot
Как глупый ребенок
Écoutant ma propre voix
Слушаю свой собственный голос
Qui chantera...
Кто будет петь...
Je suis malade,
Я болен,
Complètement malade,
Совершенно больной,
Comme quand ma mère sortait le soir
Например, когда моя мама вышла вечером
Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir.
И что она оставила меня наедине с моим отчаянием.
Je suis malade,
Я болен,
C'est ça, je suis malade,
Всё, я заболел,
Tu m'as privé de tous mes chants,
Ты лишил меня всех моих песен,
Tu m'as vidé de tous mes mots
Ты лишил меня всех моих слов
Et j'ai le coeur complètement malade,
И мое сердце совсем больно,
Cerné de barricades,
Окруженные баррикадами,
T'entends, je suis malade.
Слышишь, я болен.
Смотрите так же
Jacques Brel - La valse a mille temps
Последние
Черноок, Dead Bladx feat. шоломбака - Хулиган
Sad Lovers and Giants - On Another Day
Wall of voodoo - Full of Tension
Популярные
Jah Khalib - Любимец твоих дьяволов
Случайные
The Correspondents - Give You Better
Нейромонах Феофан - Драм для Ивана
Селин Дион - Fly,fly little wing