Jacques Brel - Mathilde - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Jacques Brel - Mathilde
Mathilde
Матильда
(1964)
(1964)
My mother, now the time has come
Моя мама, теперь пришло время
to pray for my salvation!
Молиться за мое спасение!
Mathilde is back!
Матильда вернулась!
Innkeeper, you may keep your wine,
Honceeker, вы можете сохранить свое вино,
tonight I shall drink out my grief,
Сегодня вечером я выпью свое горе,
Mathilde is back!
Матильда вернулась!
You, the maid, you there, Maria,
Ты, горничная, ты там, Мария,
maybe you should for once change our sheets,
Может быть, вам стоит на этот раз изменить наши простыни,
Mathilde is back!
Матильда вернулась!
My friends, don’t leave me on a lurch,
Мои друзья, не оставляйте меня на брудке,
tonight I’m going back to the fight,
Сегодня вечером я вернусь в бой,
Damn you, Mathilde - now that you’re here!
Черт возьми, Матильда - теперь, когда ты здесь!
My heart, my heart
Мое сердце, мое сердце
don’t run away,
Не убегай,
do as if you did not know
Делай, как будто ты не знал
that Mathilde is back!
Эта Матильда вернулась!
My heart, stop telling me
Мое сердце, перестань мне говорить
that she is more beautiful than before Summer,
что она красивее, чем до лета,
that Mathilde, who is back!
Эта Матильда, которая вернулась!
My heart stop rattling around!
Мое сердце перестает гремевать!
Remember how she tore you to shreds,
Помните, как она разорвала тебя в клочья,
that Mathilde, who is back!
Эта Матильда, которая вернулась!
My friends, don’t leave me on a lurch,
Мои друзья, не оставляйте меня на брудке,
no, tell me, tell me that I must not...
Нет, скажи мне, скажи мне, что я не должен ...
Damn you, Mathilde - now that you’re here!
Черт возьми, Матильда - теперь, когда ты здесь!
And you, my hands, stay quiet now
И ты, мои руки, теперь молчи
it’s but a dog come back from town...
Это всего лишь собака возвращается из города ...
Mathilde is back!
Матильда вернулась!
And you, my hands, don’t flail around,
И ты, мои руки, не размахиваются,
all this is no concern of yours,
Все это не у тебя за беспокойство,
Mathilde is back!
Матильда вернулась!
And you, my hands, stop trembling now,
И ты, мои руки, перестань дрожать, сейчас,
remember how I bawled on you...
Помните, как я забросал на тебя ...
Mathilde is back!
Матильда вернулась!
You, my hands, don’t open now,
Ты, мои руки, не открываются сейчас,
you, my arms, don’t stretch out now...
Ты, мои руки, не протягивайся сейчас ...
Damn you, Mathilde - now that you’re here!
Черт возьми, Матильда - теперь, когда ты здесь!
My mother, stop your prayers now!
Моя мама, прекрати свои молитвы сейчас!
Your Jacques is going back to hell!
Ваш Жак возвращается в ад!
Mathilde has come back to me!
Матильда вернулась ко мне!
Innkeeper, bring us your wine
Художник, принеси нам свое вино
the wine of weddings and of feasts,
вино свадеб и праздников,
Mathilde has come back to me!
Матильда вернулась ко мне!
You, the maid, you there, Maria
Ты, горничная, ты там, Мария
go spread sheets on my big bed!
Иди разбросайте простыни на моей большой постели!
Mathilde has come back to me!
Матильда вернулась ко мне!
My friends, don’t count on me,
Мои друзья, не рассчитывайте на меня,
I spit to heaven one more time!
Я плюю на небеса еще раз!
My beautiful Mathilde - now that you’re here!
Моя прекрасная Матильда - теперь, когда ты здесь!
Now that you’re here!
Теперь, когда ты здесь!
Матильда (чей-то перевод)
MamAtiLADA (чeй-to-perewod)
Мамаша, час пробил уже
Мама, я
Молиться о моей душе -
МОЛИТА
Матильда снова здесь
Маатилек Снова
Харчевник, пей свое вино
Вес, пьес
Ведь сердце горечью пьяно -
Vedh serdцegoreчhah -phaino -
Матильда снова здесь
Маатилек Снова
Служанка, эй, готовь скорей
Скляна, эй, Готово
Мне пару новых простыней -
Mne -paru
Матильда снова здесь
Маатилек Снова
Друзья, я знаю, вы со мной,
Druзja -ay, я зnaю, в
Но мне сегодня снова в бой -
Nomne segodnan snova-boй -
Проклятая Матильда снова здесь.
Пройклайм -афилд.
О, сердце, не пускайся вскачь
О, сэра
Все как всегда, порывы спрячь -
Vs kak -segda, porыwы sprayah -
Пускай Матильда снова здесь
Пейкамаатилдад -снова
О, сердце, перестань твердить
О, сэрдж,
"Нельзя ее прекрасней быть" -
"
Пускай Матильда снова здесь
Пейкамаатилдад -снова
О, сердце, прекрати канкан
О, сэрдж
Ведь умирало ты от ран -
Вернее
Пускай Матильда снова здесь
Пейкамаатилдад -снова
Друзья, скажите мне хоть вы
Druзjay, skaжite mmne хoTath wы
Что не сносить мне головы -
Чto nespiotth mne golowы -
Проклятая Матильда снова здесь.
Пройклайм -афилд.
О, руки, не дрожите так
О, Руки,
Бродячих мало ли собак -
Брюджих -малоли
Матильда снова здесь
Маатилек Снова
О, руки, перестаньте рвать
О, Руки,
Ведь вам должно быть наплевать -
ВОДЕР ДОЛАННА
Матильда снова здесь
Маатилек Снова
О, руки, вспомните - всерьез
О, Руки, В.
Вы были мокрыми от слез -
Nbыlimokrыmi otsleз -
Матильда снова здесь
Маатилек Снова
О, руки, хватит трепетать
О, Руки,
Зачем объятья раскрывать -
З obъ -ary -raskrыvath -
Ведь чертова Матильда снова здесь.
Ведь вматилия Снова.
Молитвы, мама, не причем
МОЛИТВ, МАМА
Я в ад иду прямым путем -
Я и я
Моя Матильда снова здесь
МОГ
Харчевник, принеси вина
Хarчevonyk, prineskivina
Чтоб всем хватило допьяна -
Чtob -sem хВатилоод -джана -
Моя Матильда снова здесь
МОГ
Служанка, эй, неси скорей
Склеханка, эй, nescoreй
Перин, подушек, простыней -
Перин, Педухэк, Проте
Моя Матильда снова здесь
МОГ
Друзья, забудьте обо мне
Дрюх
Я снова в дьявольском огне -
Я аяжа
Моя прекрасная Матильда снова здесь!
Больше, чем я.
Смотрите так же
Jacques Brel - La valse a mille temps
Последние
Популярные
Jah Khalib - Любимец твоих дьяволов
Случайные
В Конце Концов Год 2012 - 13 Хрустальных Черепов
Семен Канада - Арифметика любви
Максим Трошин - Вы, деньки мои, голуби