Jorge Luis Borges - Everness - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Jorge Luis Borges

Название песни: Everness

Дата добавления: 02.04.2024 | 20:06:16

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Jorge Luis Borges - Everness

Everness
Everness


Sólo una cosa no hay. Es el olvido.
Solo una cosa no hay. Es el olvido.
Dios, que salva el metal, salva la escoria
Dios, que salva el metal, salva la escoria
y cifra en Su profética memoria
y cifra en Su profética memoria
las lunas que serán y las que han sido.
las lunas que serán y las que han sido.
Ya todo está. Los miles de reflejos
Ya todo está. Los miles de reflejos
que entre los dos crepúsculos del día
que entre los dos crepúsculos del día
tu rostro fue dejando en los espejos
tu rostro fue dejando en los espejos
y los que irá dejando todavía.
y los que irá dejando todavía.
Y todo es una parte del diverso
Y todo es una parte del diverso
cristal de esa memoria, el universo;
cristal de esa memoria, el universo;
no tienen fin sus arduos corredores
no tienen fin sus arduos corredores
y las puertas se cierra tu paso;
y las puertas se cierra tu paso;
sólo del otro lado del ocaso
solo del otro lado del ocaso
verás los Arquetipos y Esplendores.
verás los Arquetipos y Esplendores.


И никому не суждено забыться:
And no one is destined to forget:
Господь хранит и руды, и отходы,
The Lord protects both ores and waste,
Держа в предвечной памяти провидца
Holding in the eternal memory of the seer
И прошлые и будущие годы.
Both past and future years.
Все двойники, которых по дороге
All the doubles along the way
Меж утреннею тьмою и ночною
Between morning darkness and night
Ты в зеркалах оставил за спиною
You left in the mirrors behind your back
И что ещё оставишь, выйдут сроки, —
And what else will you leave, the deadlines will run out, -
Все есть и пребывает неизменно
Everything exists and remains unchanged
В кристале этой памяти — Вселенной;
In the crystal of this memory is the Universe;
Сливаются в вновь дробятся грани
The edges merge into fragments again
Стены, прохода, спуска и подъема,
Walls, passages, descent and ascent,
Но только за чертою окоема
But only beyond the border
Предстанут Архетипы и Блистанья.
Archetypes and Brilliance will appear.
Смотрите так же

Jorge Luis Borges - El general Quiroga va en coche al muere

Jorge Luis Borges - Los dos reyes y los dos laberintos

Jorge Luis Borges - El Golem

Jorge Luis Borges - El mar

Jorge Luis Borges - Alusion a la muerte del Coronel Francisco Borges

Все тексты Jorge Luis Borges >>>