K.I.Z. - Ariane - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни K.I.Z. - Ariane
[Intro]
[вступление]
"[?]...comes with us..[?]..oh my God, oh my God, the sky is so awesome I can't believe it. Do you see that?" - "Yeah, that's so Berlin. Are we going to Berghain this weekend?" - "We should!" - We really should. We didn't get in last time..."
«[?]...пойдёт с нами..[?]..о боже мой, о боже мой, небо такое потрясающее, что я не могу в это поверить. Ты видишь это?» - «Да, это такой Берлин. Мы поедем в Бергхайн на этих выходных?» - "Мы должны!" -Нам действительно следует. В прошлый раз мы не попали..."
[Part 1: Nico]
[Часть 1: Нико]
Ariane, erstes Mal Berlin, 15 Jahre
Ариана, первый раз в Берлине, 15 лет.
Abgeschnittene Hotpants, blond gefärbte Haare
Обрезанные шорты, окрашенные светлые волосы.
Bestellt sich einen Wodka, will dass ich ihn bezahle
Заказывает водку и хочет, чтобы я заплатил за нее
Da kommst du aber auch mit auf Toilette, ziehst Nase
Но потом ты пойдешь со мной в туалет и высморкаешься
Ich küss dich auf den Mund du drehst dich weg
Я целую тебя в губы, ты отворачиваешься
Guck mal links und rechts, hier hat jeder Sex
Посмотрите налево и направо, здесь все занимаются сексом.
Zeig mal da unten dein Leberfleck
Покажи мне свою родинку там внизу
Ich fass dir an die F-F-F nach Schema F
Я дам тебе Ф-Ф-Ф по схеме Ф.
Du drückst meine Hand weg, sagst du magst mich sehr gerne
Ты отталкиваешь мою руку, говоря, что я тебе очень нравлюсь
Ich leg dir noch 'ne Line, du ziehst und sagst du siehst Sterne
Я дам тебе еще одну строчку, ты рисуешь и говоришь, что видишь звезды.
So wie du dich anziehst bist du doch 'ne perverse
Ты извращенец в своей одежде
Schlampe, die will das ich sie unterwerfe
Шлюшка, которая хочет, чтобы я ее покорил
Ich drücke dich runter, du bläst meinen Schwanz
Я толкаю тебя вниз, ты сосешь мой член
Wirst ohnmächtig mit meinem Gerät in der Hand
Вырубаюсь с устройством в руке
Ich spritz ab, gehe weg, du lehnst an der Wand und schläfst
Я кончаю, уходишь, ты прислоняешься к стене и спишь
Ich tanz mit der nächsten Madame
Я танцую со следующей мадам
[Hook: Nico]
[Припев: Нико]
Und am Montag geht es wieder ins Büro
И в понедельник мы возвращаемся в офис
Sie haben recht, ich Idiot, natürlich Chef
Ты прав, я идиот, босс конечно
Das mach ich gern in meiner Mittagspause
Мне нравится делать это во время обеденного перерыва
Das haben sie morgen auf dem Tisch
Вот что у них будет на столе завтра
Da fehlt nur noch der letzte Schliff
Не хватает только последних штрихов
Bevor das nicht fertig ist, gehe ich nicht nach Hause
Я не пойду домой, пока это не закончится
[Part 2: Nico]
[Часть 2: Нико]
Michaela, 52 Jahre, damals schon im E-Werk, immer mit 'ner Fahne
Микаэла, 52 года, уже тогда была на электростанции, всегда с флагом.
Knallt heimlich Meth, ich sag, dass ich sie verrate
Тайно выкидывает мет, говорю, что предаю ее
Wenn sie nicht mitkommt und tut was ich sage
Если она не придет и не сделает то, что я говорю
Du fickst jetzt mit Peter, los zieh dich schon aus
Ты теперь трахаешь Питера, давай, раздевайся.
(Nein man, ich will nicht, der sieht widerlich aus!)
(Нет, чувак, я не хочу, он выглядит отвратительно!)
Peter auf Speed, holt 2 cm raus, erstmal das Geld
Питер на скорости, выбивает 2 см, сначала деньги
Seh ich wie Mutter Teresa aus?
Я похожа на Мать Терезу?
Ab geht die Post, dem Geld folgen Taten
Почта уходит, за деньгами следует действие
3 Viagra und er hat einen Harten
3 Виагры и у него тяжелая
Er hält sich nicht zurück, das gibt ein paar Narben
Он не сдерживается, оставляя несколько шрамов.
Nach 20 Minuten hört sie auf zu atmen
Через 20 минут она перестает дышать
Peter rastet aus, ist seit 6 Tagen drauf
Питер сходит с ума, он принимает это уже 6 дней.
"Wir müssen uns stellen, da komm 'wa jetzt 'nimmer raus"
«Нам придется смириться с этим, нам уже никогда из этого не выбраться»
Ich stech ihm durchs Fett mit meinem Messer in den Bauch
Я вонзаю ему нож в живот сквозь жир.
Er verreckt, ich hau ab, direkt Kater Blau
Он умирает, я убегаю, прямо кот Синий
[Hook: Nico]
[Припев: Нико]
Und am Montag geht es wieder ins Büro
И в понедельник мы возвращаемся в офис
Sie haben recht, ich Idiot, natürlich Chef
Ты прав, я идиот, босс конечно
Das mach ich gern in meiner Mittagspause
Мне нравится делать это во время обеденного перерыва
Das haben sie morgen auf dem Tisch
Вот что у них будет на столе завтра
Da fehlt nur noch der letzte Schliff
Не хватает только последних штрихов
Bevor das nicht fertig ist, gehe ich nicht nach Hause
Я не пойду домой, пока это не закончится
[Part 3: Nico]
[Часть 3: Нико]
Ich weiß nicht seinen Namen, ca. 30 Jahre
Я не знаю его имени, ему около 30 лет.
Gangsterrapstar, den kenn ich aus dem Fernsehen
Звезда гангстерского рэпа, я знаю его по телевизору
Mal sehen ob die so hart sind wie die Zeitungen sagen
Посмотрим, так ли они круты, как пишут в газетах.
Ich gehe raus, warte in der Seitenstraße
Я выхожу и жду на боковой улице
Er kommt um die Ecke hat mein Messer am Hals
Он выходит из-за угла с моим ножом на шее.
Du weißt dass das in deiner Kehle steckt wenn du beißt?
Знаешь, это то, что застревает в горле, когда ты кусаешь?
Das was gleich passiert hälst du besser geheim
Лучше держать в секрете то, что произойдет.
Ich denk nicht dass du das deinem Schutzgelderpresser mitteilst
Я не думаю, что ты бы сказал об этом своему рэкетиру.
Er öffnet seine Lippen, fängt an zu blasen
Он открывает губы и начинает дуть
Nebenbei erklär ich ihm wo ich ihn gleich vergrabe
Я ему еще объясняю, где я его закопаю.
Tränen in den Augen, Rotze in der Nase
Слезы на глазах, сопли в носу
Hoffnungslose Lage, sein Kopf ändert die Farbe
Безвыходная ситуация, его голова меняет цвет
Ich komme, bin abgelenkt, passe nicht auf
Прихожу, отвлекаюсь, не обращаю внимания
Er nimmt mir das Messer weg, ab in mein Bauch
Он забирает нож у меня и втыкает мне в живот.
Okay du hast gewonnen, ich gehe gleich drauf
Хорошо, ты выиграл, я сразу перейду к делу.
Doch du wirst immer an mich denken
Но ты всегда будешь думать обо мне
Wenn dir deine Kleine einen kaut
Когда твой малыш жует тебя
[Hook: Nico]
[Припев: Нико]
Und am Montag geht es wieder ins Büro
И в понедельник мы возвращаемся в офис
Sie haben recht, ich Idiot, natürlich Chef
Ты прав, я идиот, босс конечно
Das mach ich gern in meiner Mittagspause
Мне нравится делать это во время обеденного перерыва
Das haben sie morgen auf dem Tisch
Вот что у них будет на столе завтра
Da fehlt nur noch der letzte Schliff
Не хватает только последних штрихов
Bevor das nicht fertig ist, gehe ich nicht nach Hause
Я не пойду домой, пока это не закончится
[Outro]
[Аутро]
Ey, Kevin!
Эй, Кевин!
Wat denn jetzt schon wieder ?
Что теперь снова?
Ick such die Ariane!
Я ищу Ариану!
Ja, weiß ick doch nicht man..
Да, я не знаю...
Du, ick hab dir gesagt, du sollst auf die uffpassen!!
Ты, я же говорил тебе остерегаться их!!
Ja, aber das ist doch jetzt dem (?) sein (?)
Да, но теперь это (?) его (?)
Ne ernsthaft, ey, ey, hör doch mal zu!
Нет, серьезно, эй, эй, просто послушай!
Ick hab der Mutter versprochen, dass wir auf sie uffpassen
Я пообещал маме, что мы присмотрим за ней
(?) oder wat?
(?) или что?
Ja jetzt ist der letzte Zuch weg und wo ist die ?!
Да, теперь последний Зуч пропал и где он?!
Смотрите так же
Последние
R.S 13 and Victoriya R - Ради Любви
Sam Castle, Tonny Black - Don't Waste the Time
Популярные
kirkiimad ft. nowk - Ты смотрела аниме
Kimetsu no Yaiba - Клинок, рассекающий демонов - 1 Opening OP RUS Sati Akura
Случайные
Александр Савиных - Ты будь со мной
Юта - И обо дном, я буду думать лишь о нем
Nebezao x Mastank feat. Rafal - Taxi 2018