Klaus Kinski - Schiller -Hoffnung - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Klaus Kinski

Название песни: Schiller -Hoffnung

Дата добавления: 20.07.2023 | 13:56:05

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Klaus Kinski - Schiller -Hoffnung

Es reden und träumen die Menschen viel
ES Reden und träumen die Menschen Viel
Von bessern künftigen Tagen,
Von Bessern Künftigen Tagen,
Nach einem glücklichen goldenen Ziel
Nach Einem Glücklichen Goldenen Ziel
Sieht man sie rennen und jagen.
Sieht Man Sie Rennen und Jagen.
Die Welt wird alt und wird wieder jung,
DIE WELT WIRD Alt und Wird Wieder Jung,
Doch der Mensch hofft immer Verbesserung.
Doch der Mensch Hofft Immer Verbesserung.


Die Hoffnung führt ihn ins Leben ein,
Die Hoffnung führt ihn inds Leben Ein,
Sie umflattert den fröhlichen Knaben,
SIE UMFLATTERT DEN FROHLILICEN KNABEN,
Den Jüngling locket ihr Zauberschein,
Den Jüngling Lockt Ihr Zauberschein,
Sie wird mit dem Greis nicht begraben,
SIE WIRD MIT DEM GREIS NICHT Begraben,
Denn beschließt er im Grabe den müden Lauf,
DENN Beschließt Er Im Grabe Den Müden Lauf,
Noch am Grabe pflanzt er - die Hoffnung auf.
Noch Am Grabe Pflanzt Er - Die Hoffnung Auf.


Es ist kein leerer schmeichelnder Wahn,
ES ist Kein Leerer Schmeichelnder Wahn,
Erzeugt im Gehirne des Toren,
Erzeugt IM Geeirne des Toren,
Im Herzen kündet es laut sich an:
Im herzen Kündet Es Laut Sich An:
Zu was Besserm sind wir geboren!
ZU Was Besserm Sind Wir Geboren!
Und was die innere Stimme spricht,
Und Was Die Inner Stimme Spricht,
Das täuscht die hoffende Seele nicht.
Das täuscht die Hoffende Seele Nicht.


Надеются люди, мечтают весь век
People hope, dream of all a century
Судьбу покорить роковую,
Fate to conquer the fatal,
И хочет поставить себе человек
And the person wants to put himself
Цель счастия — цель золотую.
The goal of happiness is the goal of the gold.
За днями несчастий дни счастья идут;
Behind the days of misfortunes, days of happiness go;
А люди всё лучшего, лучшего ждут.
And people are all the best, the best await.


Надежда ведёт на путь жизни людей;
Nadezhda leads to the path of people's lives;
Дитя уже ей веселится,
The child is already having fun,
Манит она юношу блеском лучей
She beckons a young man with a brilliance of rays
И с старцем во гроб не ложится:
And with the old man in the coffin does not lie down:
Пусть нас утомленье в могилу сведёт —
Let us bring us fatigue into the grave -
Надежда для нас и за гробом цветёт.
Hope is blooming for us and behind the coffin.


Нет, нет! не пустым, но безумным мечтам
No no! not empty, but crazy dreams
Мы дух предаём с колыбели,
We betray the spirit from the cradle,
Недаром твердит сердце вещее нам:
It is not without reason that he says the heart of the belief to us:
Для высшей мы созданы цели!
For the highest, we are created goals!
Что внутренний голос нам внятно твердит,
That the inner voice deliberately repeats to us,
То нам неизменной судьбою горит.
Then we are on an unchanged fate.
Смотрите так же

Klaus Kinski - GOETHE Erlkoenig

Klaus Kinski - Ich hab mich in dein rotes Haar verliebt

Klaus Kinski - GOETHE Monolog des Faust

Klaus Kinski - Seid was ihr wollt...

Klaus Kinski - Ich bin Franzos, was mir verdammt nicht passt

Все тексты Klaus Kinski >>>