Listen to English - Making a comeback - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Listen to English - Making a comeback
Hello, and welcome back to Listen to English. I hope you all had a good summer break.
Привет, и добро пожаловать, чтобы послушать английский. Я надеюсь, что у всех вас были хорошие летние каникулы.
Today, I will tell you about an expression which you often see in the newspapers – “making a comeback”. What does it mean, to “make a comeback”?
Сегодня я расскажу вам о выражении, которое вы часто видите в газетах - «возвращается». Что это значит, чтобы «вернуть»?
Imagine that you are a pop singer. Your records sell really well. Your concerts are a sell-out. You earn millions of dollars, or pounds, or euros, every year. Then your fans get bored. They want something new. They stop buying your records. They stop going to your concerts. There is a new band, composed entirely of 13-year olds, which is now top of the charts. People have forgotten about you. Then perhaps 10 years later, people rediscover you. They thought you were dead, and are surprised and happy to find that you are still alive. You make a new record and people buy it, because it reminds them of the old days. You are invited to sing at some big music festivals. You have made a comeback.
Представьте, что вы поп -певец. Ваши записи продаются очень хорошо. Ваши концерты представляют собой распродажу. Вы зарабатываете миллионы долларов, или фунты, или евро, каждый год. Тогда твоим фанатам становится скучно. Они хотят чего -то нового. Они перестают покупать ваши записи. Они перестают ходить на ваши концерты. Есть новая группа, состоящая полностью из 13-летних детей, которая теперь является лучшим в чартах. Люди забыли о вас. Затем, возможно, через 10 лет люди заново открывают вас. Они думали, что вы мертвы, и удивлены и счастливы обнаружить, что вы все еще живы. Вы делаете новую запись, и люди покупают его, потому что это напоминает им о старых временах. Вас приглашают петь на больших музыкальных фестивалях. Вы вернулись.
Here is another example. Kevin, as he generally does on Saturdays, goes to a football match to watch his team, United. The first half is a disaster. The other team score two goals. The crowd is sure that United will lose. The second half starts badly – the other team score again. And then, in the last 15 minutes, United start to play proper football. They score a goal, and then another one, and finally a third goal in the last minute. The newspaper report of the match talks about “United’s big comeback in the second half “. And Kevin is very happy!
Вот еще один пример. Кевин, как он обычно делает по субботам, идет на футбольный матч, чтобы посмотреть свою команду «Юнайтед». Первая половина - катастрофа. Другая команда забила два гола. Толпа уверена, что «Юнайтед» проиграет. Вторая половина начинается плохо - другая команда снова забит. А затем, за последние 15 минут, «Юнайтед» начинает играть в правильный футбол. Они забивают гол, а затем еще один, и, наконец, третий гол в последней минуте. В газете в сообщении о матче рассказывается о «Большом возвращении Юнайтед во второй половине». И Кевин очень счастлив!
The newspapers are very fond of writing about “making a comeback”. Here are a few of the things which the newspapers tell us have made a comeback, or are going to make a comeback:
Газеты очень любят писать о «возвращении». Вот некоторые из вещей, которые, как говорят нам газеты, вернулись или вернутся: вернется:
1. sewing machines. Because of the economic recession, people think it would be good to make their own clothes, and sales of sewing machines have gone up. Sewing machines are making a comeback.
1. Швейные машины. Из -за экономического спада люди думают, что было бы хорошо сделать свою собственную одежду, а продажи швейных машин выросли. Швейные машины возвращаются.
2. ripped jeans. Do you remember when you could buy jeans which already had holes in them? Well, they are making a comeback, or so the newspapers say!
2. Разбитые джинсы. Вы помните, когда могли купить джинсы, в которых уже были дыры? Ну, они возвращаются, или, как говорят газеты!
3. bow ties. I have no idea why bow ties are making a comeback. Indeed I don’t think they are.
3. Галстуки -бабочки. Я понятия не имею, почему галстуки -бабочки возвращаются. Действительно, я не думаю, что они есть.
4. English cricket. After several years of despair, the English cricket team has beaten the Australians, and we are all very happy. English cricket has made a comeback.
4. Английский крикет. После нескольких лет отчаяния английская команда по крикету избила австралийцев, и мы все очень счастливы. Английский крикет вернулся.
5. red kites. The red kite is a bird of prey, which became extinct in England over 100 years ago. Over the last 20 years, conservationists have released red kites into the wild in several parts of England, and there are now several hundred of these beautiful birds. The red kite is making a comeback.
5. Красные воздушные змеи. Красный воздушный змей - это хищная птица, которая вымерла в Англии более 100 лет назад. За последние 20 лет защитники природы выпустили красные воздушные змеи в дикую природу в нескольких частях Англии, и в настоящее время есть несколько сотен этих прекрасных птиц. Красный воздушный змей возвращается.
6. cider. Cider is an alcoholic drink made from apples. For years, sales of cider have been falling, as people preferred beer or wine. Now people are interested in cider again. I went to a pub last week which sold 20 different sorts of cider. Cider is making a comeback.
6. Сидр. Сидр - это алкогольный напиток из яблок. В течение многих лет продажи сидра падали, поскольку люди предпочитали пиво или вино. Теперь люди снова заинтересованы в сидре. На прошлой неделе я пошел в паб, который продал 20 различных видов сидра. Сидр возвращается.
veralynn
Вералинн
..so is Vera Lynn!
.. так Вера Линн!
But the most amazing comeback is this.
Но самое удивительное возвращение это.
That was Vera Lynn. She was a very popular singer during the Second World War, when her sentimental songs on the radio helped to keep people’s spirits up. But that was a long time ago. You have to be in your 70s to remember Vera Lynn on the BBC in wartime. Now a CD of some of her songs has just been re-released, and it is in the Top Twenty. Who is buying it? Are there queues of old people outside the record shops? Or do people buy the CD for their grannies? Or is it just that we English are in love with the past? I don’t know, but Vera Lynn – who is now 92 years old – has definitely made a comeback.
Это была Вера Линн. Она была очень популярной певицей во время Второй мировой войны, когда ее сентиментальные песни по радио помогли поддерживать дух людей. Но это было давно. Вы должны быть за 70 -х, чтобы помнить Веру Линн на BBC в военное время. Теперь компакт-диск с некоторыми из ее песен только что переиздан, и он входит в топ-двадцать. Кто его покупает? Есть ли очереди стариков за пределами звукозаписывающих? Или люди покупают компакт -диск для своих бабушек? Или это просто то, что мы влюблены в прошлое? Я не знаю, но Вера Линн, которой сейчас 92 года, определенно вернулась.
Смотрите так же
Listen to English - Singing in the rain
Listen to English - Going to the Dogs
Listen to English - Travelling slowly is best
Listen to English - Lord Lucan cannot cope
Все тексты Listen to English >>>
Последние
Батыр Санин - Я вольный ветер.Бальмонт.
Dead Kennedys - This Could Be Anywhere
Популярные
LoToR Блядская натура - Блядская Натура
ludmila - Она моя роза я её люблю
Lieder der Freikorps - Die Grenzwacht hielt im Osten
LSP - каждому дьяволу положен свой ангел
Случайные
Фе'НИК'с RAP - Как Цербер 2012
Рав Хаим Коэн - Еврейская семья
Юрий Третьяк - Бинауральные биения
АНЕЛИЯ и DJ ЖИВКО - Обичам те - REMIX
Lexington Bridge - You are my everything