Madeline Juno - Ohne Kleider - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Madeline Juno - Ohne Kleider
Verrückt zu sehen, dass sie dich ansieht, so wie ich dich früher
Безумно видеть, как она смотрит на тебя, как я раньше
Ich kann mich dem Anblick nicht entzieh'n
Я не могу избежать этого взгляда
Du nutzt die gleichen Tricks, dasselbe Gin-getränkte Flüstern
Ты используешь те же трюки, тот же шепот, пропитанный джином.
Wie soll das Mädchen auch entflieh'n?
Как девочке спастись?
Kompliment an dich, du erkennst mich und fällst ihr um den Hals
Комплименты тебе, ты узнаешь меня и влюбляешься в ее шею
Schauspiel lustig, blinder als du bist, doch vergiss eines nicht:
Ведешь себя смешно, слепее, чем ты есть, но не забывай одного:
Ich kenn' dich ohne Kleider
Я знаю тебя без одежды
Ich weiß' alles über dich, verstecken bringt dir nichts
Я знаю о тебе все, сокрытие не принесет тебе никакой пользы.
Ich weiß' wie du ohne Kleider bist, was deine Schwäche ist
Я знаю, какой ты без одежды, в чем твоя слабость.
Cool machen nützt dir nichts
Охлаждение не пойдет вам на пользу
Ich kenn' dich, ich kenn' dich
Я знаю тебя, я знаю тебя
Erzählst du ihr die gleichen Storys von hinter der Bar
Ты рассказываешь ей те же истории из-за бара?
Und wie du der Held der Nächte warst?
А каким ты был героем ночи?
Hast du verraten, dass du Herzen brichst
Вы признались, что разбиваете сердца?
Sie fallen lässt, sobald du wen Besseres triffst?
Бросить ее, как только встретишь кого-нибудь получше?
Kompliment an dich, du ignorierst mich
Комплименты тебе за игнорирование меня
Und tust so, als ob es uns nicht gab
И вести себя так, как будто нас не существует
Schauspiellastig, dümmer als du bist, doch vergiss eines nicht:
Актёр тяжеловесен, глупее тебя, но не забывай одного:
Ich kenn' dich ohne Kleider
Я знаю тебя без одежды
Ich weiß' alles über dich, verstecken bringt dir nichts
Я знаю о тебе все, сокрытие не принесет тебе никакой пользы.
Ich weiß' wie du ohne Kleider bist, was deine Schwäche ist
Я знаю, какой ты без одежды, в чем твоя слабость.
Cool machen nützt dir nichts
Охлаждение не пойдет вам на пользу
Ich kenn' dich, ich kenn' dich
Я знаю тебя, я знаю тебя
An und für sich versteh' ich, dass du wer anders sein willst
Я сам по себе понимаю, что ты хочешь быть кем-то другим.
Doch trotzdem warst du einst mein
Но все же ты когда-то был моим
Es ist schon lange her, versteht sich
Давно это было конечно
Und heute lächele ich, bitte bild dir lieber nichts drauf ein
И сегодня я улыбаюсь, пожалуйста, ничего не воображай
Ich kenn' dich ohne Kleider
Я знаю тебя без одежды
Ich weiß' alles über dich, verstecken bringt dir nichts
Я знаю о тебе все, сокрытие не принесет тебе никакой пользы.
Ich weiß' wie du ohne Kleider bist, was deine Schwäche ist
Я знаю, какой ты без одежды, в чем твоя слабость.
Cool machen nützt dir nichts
Охлаждение не пойдет вам на пользу
Ich kenn' dich, ich kenn' dich
Я знаю тебя, я знаю тебя
Ich kenn' dich ohne Kleider
Я знаю тебя без одежды
Ich weiß' alles über dich, verstecken bringt dir nichts
Я знаю о тебе все, сокрытие не принесет тебе никакой пользы.
Ich weiß' wie du ohne Kleider bist, was deine Schwäche ist
Я знаю, какой ты без одежды, в чем твоя слабость.
Cool machen nützt dir nichts
Охлаждение не пойдет вам на пользу
Ich kenn' dich, ich kenn' dich
Я знаю тебя, я знаю тебя
Смотрите так же
Madeline Juno - Safe Kind of Sadness
Madeline Juno - Into the night acoustic
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Belive Me Tonight
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Be My Sky
MiyaGi Эндшпиль Вавилон - Вавилон
Miyagi, Эндшпиль Ft. Рем Дигга - I Got Love
Случайные
Tokio Hotel - World Behind My Wall
RSC 3 - Ekaterinburg - David Guetta feat. Usher - Without You
Жанна Бичевская - Господа офицеры