Michael Franti e Jovanotti - The sound of sunshine - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Michael Franti e Jovanotti

Название песни: The sound of sunshine

Дата добавления: 09.11.2021 | 05:30:05

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Michael Franti e Jovanotti - The sound of sunshine

Mi sveglio la mattina e dò uno sguardo in giro
Я просыпаюсь утром и посмотрел вокруг
dicevan che era brutto invece il sole è d’oro
Дедевань, что было уродливым вместо этого солнце золотое
saluto la giornata e stiro un pò la schiena
Я приветствую день и немного назад
mi devo guadagnare il pranzo e poi una cena
Я должен заработать обед, а затем ужин


a volte gira bene a volte gira male
Иногда идет хорошо, иногда он становится плохо
è buffo, non so nuotare faccio un tuffo
Это смешно, я не могу плавать, я погружаюсь
mi immergo poi respiro con la testa fuori
Затем погрузитесь, затем дышите с головой
galleggio a pelo d’acqua come fanno i fiori
Волосывая поплавок как цветы делают


eccomi!
а вот и я!
Splende un grande sole su di me
Большое солнце светит на меня
That’s the sound of sunshine coming down
Это звук солнечного света
(il battito del sole)
(Удар солнца)
And that’s the sound of sunshine coming down…
И это звук солнечного света вниз ...
(su di noi…su di noi…su di noi)
(О нас ... на нас ... на нас)


I saw my friend Bobby he said “What’s up man?”
Я видел, как мой друг Бобби сказал: «Что случилось, мужчина?»
You gotta little work or a twenty to lend?
Вы должны немного работать или двадцать давать?
I opened up my hand
Я открыл мою руку
He said I’m glad to see, they can take away my job but not my friends you see.
Он сказал, что рад видеть, они могут забрать мою работу, но не мои друзья, которых вы видите.
And here I am just waiting for this storm to pass me by.
И вот я просто жду этого шторма, чтобы передать мне.


That’s the sound of sunshine (of sunshine) coming down
Это звук солнечного света (от солнечного света)
(il battito del sole…il battito del sole…il battito del sole)
(Солнечный болот ... ритм солнца ... ритм солнца)
And that’s the sound of sunshine coming down
И это звук солнечного света
(il battito del sole…il battito del sole…il battito del sole)
(Солнечный болот ... ритм солнца ... ритм солнца)


Voglio stare dov’è estate anche quando ovunque è gelo
Я хочу быть летом, где лето, даже когда везде мороз
la chitarra sulla spiaggia il profumo di una vera
Гитара на пляже духи настоящего
il sole che mi scalda, le onde in movimento
Солнце, которое согревает меня, движущиеся волны
il profumo d’abbronzante che si espande nel vento.
Загадочный запах, который расширяется на ветер.
In the ocean, and the girls so sweet
В океане, а девушки так сладко
So kick of your shoes and relax your feet
Так что пнул свои туфли и расслабь ноги
They say that miracles are never ceasin’, and every single soul needs a little realeasin’
Говорят, что чудеса никогда не являются осенью, и каждая одиночка нуждается в маленьком RealoAsin '
Spearhead che suona, un ritmo che rilassa
Игра на копье, ритм, который расслабляется
e tutto il meglio resta il peggio invece passa.
И все лучшее остается худшим вместо этого пропуска.


And that’s the sound of sunshine (of sunshine) coming down
И это звук солнечного света (от солнечного света)
(il battito del sole…il battito del sole…il battito del sole)
(Солнечный болот ... ритм солнца ... ритм солнца)
And that’s the sound of sunshine coming down
И это звук солнечного света
(il battito del sole…il battito del sole…il battito del sole)
(Солнечный болот ... ритм солнца ... ритм солнца)


You’re the one I want to be with
Ты тот, кого я хочу быть с
Sei tu quella con cui voglio stare
Вы тот, кто я хочу остаться с
You’re the one I want to be with
Ты тот, кого я хочу быть с
Quanto il sole cade dietro il mare.
Сколько солнце падает за море.


You’re the one I want to be with
Ты тот, кого я хочу быть с
Sei tu quella con cui voglio stare
Вы тот, кто я хочу остаться с
You’re the one I want to be with
Ты тот, кого я хочу быть с
Quanto il sole cade dietro il mare.
Сколько солнце падает за море.


That’s the sound of sunshine (of sunshine) coming down
Это звук солнечного света (от солнечного света)
(il battito del sole…il battito del sole…il battito del sole)
(Солнечный болот ... ритм солнца ... ритм солнца)
And that’s the sound of sunshine coming down
И это звук солнечного света
(il battito del sole…il battito del sole…il battito del sole)
(Солнечный болот ... ритм солнца ... ритм солнца)