Michel Sardou - Je vole - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Michel Sardou - Je vole
Mes chers parents
Мои дорогие родители
Je pars
я ухожу
Je vous aime mais je pars
Я люблю тебя, но я ухожу
Vous n'aurez plus d'enfant
У тебя больше не будет детей
Ce soir
Этим вечером
Je n' m'enfuis pas je vole
Я не убегаю, я лечу
Comprenez bien je vole
Пойми хорошо, я лечу
Sans fumée sans alcool
Без курения, без алкоголя
Je vole je vole
я летаю, я летаю
C'est jeudi il est 5 heures 5
Сегодня четверг, сейчас 5:50
J'ai bouclé une petite valise
Я собрал небольшой чемодан
Et je traverse doucement l'appartement endormi
И я осторожно иду по спальной квартире
J'ouvre la porte d'entrée
Я открываю входную дверь
En retenant mon souffle
Затаив дыхание
Et je marche sur la pointe des pieds
И я хожу на цыпочках
Comme les soirs
Как вечера
Où je rentrais après minuit
Куда я вернулся после полуночи
Pour ne pas qu'ils se réveillent
Чтобы они не просыпались
Hier soir à table
Вчера вечером за столом
J'ai bien cru que ma mère
Я действительно верил, что моя мать
Se doutait de quelque chose
Подозреваю что-то
Elle m'a demandé si j'étais malade
Она спросила меня, заболел ли я
Et pourquoi j'étais si pâle
И почему я был таким бледным
J'ai dis que j'était très bien
Я сказал, что мне очень хорошо
Tout à fait clair
Вполне понятно
Je pense qu'elle a fait semblant de me croire
Я думаю, она сделала вид, что поверила мне
Et mon père a souri
И мой отец улыбнулся
En passant à côté de sa voiture
Проходя мимо его машины
J'ai ressenti comme un drôle de coup
Я почувствовал странный удар
Je pensais que ce s'rait plus dur
Я думал, что это будет сложнее
Et plus grisant un peu
И еще немного волнующего
Comme une aventure
Как приключение
En moins déchirant
Менее душераздирающе
Oh surtout ne pas se retourner
О, прежде всего, не оборачивайся
S'éloigner un peu plus
Отойдите немного дальше
Il y a la gare
Есть станция
Et après la gare
И после вокзала
Il y a l'Atlantique
Там Атлантика
Et après l'Atlantique
И после Атлантики
C'est bizarre cette espèce de cage
Такая клетка странная
Qui me bloque la poitrine
Кто блокирует мою грудь
Ca m'empêche presque de respirer
Это почти мешает мне дышать
Je me demande si tout à l'heure
Интересно, если только сейчас
Mes parents se douteront
Мои родители будут подозревать
Que je suis en train de pleurer
что я плачу
Oh surtout ne pas se retourner
О, прежде всего, не оборачивайся
Ni des yeux ni de la tête
Ни глаза, ни голова
Ne pas regarder derrière
Не оглядывайся назад
Seulement voir ce que je me suis promis
Просто посмотри, что я пообещал себе
Et pourquoi et où et comment
И почему, где и как
Il est 7 heures moins 5
Это от 5 до 7
Je me suis rendormi
Я снова пошел спать
Dans ce train qui s'éloigne un peu plus
В этом поезде, который движется немного дальше
Oh surtout ne plus se retourner
О, прежде всего, не оглядывайся назад
Jamais
Никогда
Смотрите так же
Michel Sardou - Les bals populaires
Michel Sardou - Vladimir Ilitch
Michel Sardou - Folk-Song Melody
Последние
Debout sur le Zinc - Comme un frisson
Kris Kristofferson - If You Don't Like Hank Williams
Популярные
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Belive Me Tonight
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Be My Sky
MiyaGi Эндшпиль Вавилон - Вавилон
Miyagi, Эндшпиль Ft. Рем Дигга - I Got Love
Случайные
Nelly feat. Talib Kwel Ali - Go
Король и Шут - Дочька Вурдалака
Aeri Tredecim - Episode 001 - Part 01
Gothminister - Happiness In Darkness
George Acosta - Lost World 433 The Groove Cruise Editon 2013