Mireille - Ce petit chemin - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Mireille

Название песни: Ce petit chemin

Дата добавления: 26.10.2023 | 08:06:06

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Mireille - Ce petit chemin

Pour aller à la préfecture
Пойти в префектуру
Prends la route numéro trois
Возьмите дорогу номер три
Tu suis la file des voitures
Вы - линия автомобилей
Et tu t'en vas tout droit tout droit
И ты идешь прямо вперед


C'est un billard, c'est une piste
Это бильярд, это трек
Pas un arbre pas une fleur
Не дерево, а не цветок
Comme c'est beau comme c'est triste
Как красиво это грустно
Tu feras du cent trente à l’heure
Вы будете делать сто тридцать в час


Mais moi, ces routes goudronnées
Но я, эти дороги на асфальту
Toutes ces routes me dégoûtent
Все эти дороги противны мне
Si vous m'aimez venez venez
Если ты любишь меня
Venez chanter venez flâner
Приходите петь и прогуляться


Et nous prendrons un raccourci
И мы возьмем ярлык
Le petit chemin que voici
Маленький путь здесь


Ce petit chemin… qui sent la noisette
Этот маленький путь ... который пахнет фундуком
Ce petit chemin… n'a ni queue ni tête
Этот маленький путь ... не имеет ни хвоста, ни головы
On le voit
Мы видим это
Qui fait trois
Три
Petits tours dans le bois
Маленькие повороты в дереве
Puis il part au hasard
Затем он уходит случайным образом
En flânant comme un lézard
Прогуливаясь как ящерица
C'est le rendez-vous de tous les insectes
Это встреча всех насекомых
Les oiseaux pour nous, y donnent leurs fêtes
Птицы для нас, дай свои вечеринки
Les lapins nous invitent
Кролики приглашают нас
Souris-moi, courons vite
Улыбайся меня, давай быстро бежим
Ne crains rien
Не бойтесь
Prends ma main
Возьми мою руку
Dans ce petit chemin
В этом маленьком пути


Les routes départementales
Отдел дороги
Où les vieux cantonniers sont rois
Где старые каннингы короли
Ont l'air de ces horizontales
Похоже на эти горизонтали
Qui m'ont toujours rempli d'effroi
Кто всегда наполнял меня страхом


Et leurs poteaux télégraphiques
И их телеграфные посты
Font un ombrage insuffisant
Сделать недостаточный оттенок
Pour les idylles poétiques
Для поэтических идилликов
Et pour les rêves reposants
И для спокойных снов


À bas les routes rebattues
Вниз с нарушенными дорогами
Les tas de pierres la poussière
Сваи камней пыли
Et l'herbe jaune des talus
И желтая трава склонов
Les cantonniers, il n'en faut plus!
Кантины, это больше не нужно!


Nous avons pris un raccourci
Мы взяли ярлык
Le petit chemin que voici
Маленький путь здесь


Ce petit chemin… qui sent la noisette
Этот маленький путь ... который пахнет фундуком
Ce petit chemin… m'a tourné la tête
Этот маленький путь ... повернул мою голову
J'ai posé
Я спросил
Trois baisers
Три поцелуя
Sur tes cheveux frisés
На твоих вьющихся волосах
Et puis sur
А потом
Ta figure
Твоя фигура
Toute barbouillée de mures
Все размазаны зрелостью
Pour nous observer, des milliers de bêtes
Чтобы наблюдать за нами, тысячи животных
Se sont installées par-dessus nos têtes
Устроился над нашими головами
Mais un lièvre, au passage
Но зайца, кстати
Nous a dit : "soyez sages!"
Сказал нам: "Будь мудрым!"
Ne crains rien
Не бойтесь
Prends ma main
Возьми мою руку
Dans ce petit chemin
В этом маленьком пути