Nate57 - So gut wie es Geht - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Nate57

Название песни: So gut wie es Geht

Дата добавления: 21.05.2024 | 10:26:17

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Nate57 - So gut wie es Geht

(Part 1)
(Часть 1)


Check meine Taschen ab, hab ich alles mit dabei
Следите за моими сумками, у меня есть все со мной
Bin frustriert über das Stadtleben ständig nur high
Я только разочарован городской жизнью только высокой
Zuviele verkaufen ihre Seelen ich möchte nur frei
Слишком много продают твои души, я просто хочу быть свободным
Unabhängig sein ohne Stein am Bein
Быть независимым без камня на ноге
Doch der Staat schreibt dir vor wie du zu sein hast
Но государство предписывает вас, как вы должны быть
Ansonsten musst du zurück in die Heimat
В противном случае вы должны вернуться домой
Du bist hier geboren, interessiert kein Arsch, was bleibt ist Hass
Вы родились здесь, ни одна задница не интересует, то, что остается ненавистью
Der sich immer weiter reinfrisst bis die Bombe platzt und wir frei sind
Кто продолжает выливать, пока бомба не разбивается, и мы свободны
Wenn wir Scheine holn ist das nur Mittel zum Zweck
Если мы этого не сделаем, это только средство для конца
Ich scheiß auf euer Wertesystem, ich brauch kein Geld
Я дерьмо в вашей системе ценностей, мне не нужны деньги
Will meine Kinder ernähren können ein Standard Leben
Хочет иметь возможность съесть моих детей стандартом
Was eigentlich jedem zustehen müsste in meiner Gegend
То, на что все должны иметь право в моем районе
Gehen zu viele kaputt, kein Wunder bei dem Druck der herrscht
Слишком много сломан, неудивительно, когда печатает это
Du musst Para machen sonst bist du Hund nix wert
Вы должны сделать Para, иначе вы ничего не стоит
Sie machen es uns schwer, ohne unten gibts kein oben
Вы усложняете для нас, без дна нет никого выше
Zu früh wurde ich das erste Mal von Bullen eingesperrt
Я был заперт быками впервые слишком рано


(Hook) 2x
(Крюк) 2x


Und ihr sagt ich soll ein Teil der Gesellschaft werden
И она говорит, что я должен стать частью общества
Aus der ihr mich ausschließt
Из которого ты меня исключает
Sieh, die Reichen können die Wut nicht verstehen
Видите, богатый не может понять гнев
Doch alles was ich tu, ist hier überleben so gut wie es geht
Но все, что я делаю, выживает здесь как можно больше


(Part 2)
(Часть 2)


Viele Flüchtlinge denken sie wärn der Hölle entkommen
Многие беженцы думают, что уйдут в ада
Sind dann in Deutschland gelandet und gestörter geworden
Затем оказался в Германии и стал обеспокоенным
Diese Mentalität fickt Kopf, Menschen werden Tiere in der Stadt die nie schläft
Этот менталитет трахается с головой, люди становятся животными в городе, которые никогда не спит
Fress oder verliere, jeder hier ist ein potenzieller Feind, fick ihn
Ешь или проиграть, все здесь - потенциальный враг, трахни его
Wollen sie uns eintrichtern alle müssen mitziehn
Вы хотите войти в нас, все должны участвовать
Bist du nicht dabei, bleibst du Außenseiter, vorbei
Если вас там нет, вы останетесь
Kriegst kein Job die Ausländer bleiben Rang Zwei
Не получай работу, иностранцы остаются вторым местом
Nicht mit mir, ich ficke dieses Land
Не со мной, я трахаю эту страну
Hol die Ware, bringe es an den Mann, verticke es in Gramm
Получите товар, принесите человеку, отклоните его в граммах
Das Land will ein Nachweis das ich was tu
Страна хочет доказательства того, что я делаю то, что
Zwingt mich gleichzeitig mit Steuern das ich das tu
В то же время заставляет меня сделать это
Ich scheiß auf euch genau wie ihr das macht bei uns
Я дерьсь с тобой, как ты это делаешь с нами
Der Abschaum der Stadt hängt nachts in Gassen rum
Городская мрака видит в переулках ночью
Wir stürmen eure heile Welt ihr lässt uns da nicht rein
Мы штримем твой исцеленный мир, ты не впускаешь нас там
Also heißt es automatisch: Wann brechen wir da ein?
Так что он автоматически говорит: когда мы рухнуем?


(Hook) 2x
(Крюк) 2x


Und ihr sagt ich soll ein Teil der Gesellschaft werden
И она говорит, что я должен стать частью общества
Aus der ihr mich ausschließt
Из которого ты меня исключает
Sieh, die Reichen können die Wut nicht verstehen
Видите, богатый не может понять гнев
Doch alles was ich tu, ist hier überleben so gut wie es geht
Но все, что я делаю, выживает здесь как можно больше


(Part 3)
(Часть 3)


Immer noch steh ich mit einem Bein im Knast
Я все еще стою с одной ногой в тюрьме
Die JVA vor meiner Haustür erinnert mich daran
Тюрьма на моем пороге напоминает мне об этом
Meine Brüder sind in U-Haft wegen Fluchtgefahr
Мои братья находятся под стражей из -за риска побега
Vergewaltiger lassen sie gleich raus
Запланируй сразу выпустил их
Unser Staat ist ein ungerechter Hund, das weiß er auch
Наше государство несправедливая собака, он тоже это знает
Doch alles wird gut kaschiert dann siehts für keinen so aus
Но все хорошо скрыто, тогда это не похоже на
Wie halten wir das aus, gute Frage ich brauch Ot
Как мы терпим это, хороший вопрос мне нужен
Ein guten Anwalt der mich aus dem nächsten Scheiß rausboxt
Хороший адвокат, который выводит меня из следующего дерьма
'Ne Frau die mir den Rücken hält keine die mich nervt und streßt
«Женщина, которая держит меня в стороне от никого, что раздражает меня и подчеркивает
Freunde, 'ne Family die mich im Herz behält
Друзья, семья, которая держит меня в сердце
Denn egal was du tust, wir sind dein Blut
Потому что независимо от того, что ты делаешь, мы твоя кровь
Stehn' hinter dir auch wenn wieder der Teufel dich heimsucht
Стоять позади тебя, даже если дьявол снова ищет тебя
Die scheiß Wut macht das du die Dinge anders siehst
Гнев дерьма заставляет вас видеть вещи по -другому
Die Nazisprüche von den Lehren machen aggressiv
Нацистские молитвы от учений делают агрессивно
Von klein auf wurden wir immer nur ausgegrenzt
С раннего возраста мы были только маргинализованы
Also nur 'ne Frage der Zeit bis die Autos brenn'
Так что просто вопрос времени, пока автомобили не сгорят »


(Hook) 2x
(Крюк) 2x


Und ihr sagt ich soll ein Teil der Gesellschaft werden
И она говорит, что я должен стать частью общества
Aus der ihr mich ausschließt
Из которого ты меня исключает
Sieh, die Reichen können die Wut nicht verstehen
Видите, богатый не может понять гнев
Doch alles was ich tu, ist hier überleben so gut wie es geht
Но все, что я делаю, выживает здесь как можно больше
Смотрите так же

Nate57 - Im Kreis

Nate57 - Hardcore

Nate57 - Blaulicht

Nate57 - Nate57

Nate57 - Steck in meiner Haut

Все тексты Nate57 >>>