Nikosho - Сутра дождя - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Nikosho

Название песни: Сутра дождя

Дата добавления: 15.06.2023 | 11:22:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Nikosho - Сутра дождя

СУТРА ДОЖДЯ
Sutra of rain


1. Пристальный взгляд в Мою сторону приносит всё.
1. The gaze in my direction brings everything.
2. Искать Меня бесполезно, нашедший Меня ликует.
2. It is useless to look for me, the one found me rejoices.
3. Переставая отождествлять Меня с чем бы то ни было, приближаешься.
3. Stopping identifying me with anything, you are approaching.
4. Действие, совершаемое в забвении Меня, называется беспамятством; действие, совершаемое с памятью обо Мне, но Мне не посвящённое, называется грехом.
4. The action performed in oblivion of me is called unconsciousness; The action performed with the memory of me, but not dedicated to me, is called sin.
5. В радости знаешь, что делать; Имя Моё повторяй в смятении.
5. In joy you know what to do; Repeat my name in confusion.
6. Твоё даю тебе – не отказывайся; не бери же лишнего.
6. I give you - do not refuse; Do not take too much.
7. Не здесь и не сейчас – всегда не так.
7. Not here and not now - it is always wrong.
8. Не важно что, но как.
8. It doesn’t matter what, but how.
9. Воля моя выражается посредством знаков; умение читать их называется проницательностью, умение действовать согласно с ними называется искусством жить. Можно не читать моих знаков – так поступают незнающие Меня или Познавшие; для идущего же эта ступень неизбежна.
9. My will is expressed through signs; The ability to read them is called insight, the ability to act according to them is called the art of living. You can not read my signs - this is what you know or know; For walking, this step is inevitable.
10. Страсть приводит к смятению, любовь дарует спокойствие.
10. Passion leads to confusion, love gives calm.
11. Желание Меня есть жажда; утоляет её указующий путь к источнику, избавляет от неё указующий путь к океану.
11. I wish me a thirst; He quenches her indicating path to the source, relieves her of the pointing path to the ocean.
12. Не беги от людей и не стремись к ним – Я посылаю, чтобы ты будил их и не уснул сам.
12. Do not run away from people and do not strive for them - I am sending you to wake them up and do not fall asleep yourself.
13. Найди солнце по его лучам.
13. Find the sun by its rays.
14. Моменты вспоминания обо Мне – единственная возможность свободы, всё остальное – рабство прошлого.
14. The moments of recalling me are the only possibility of freedom, everything else is the slavery of the past.
15. Ты – это Я, осознавший себя как отдельное.
15. You are me, who realized yourself as a separate one.
16. Не зная главного, преуспеешь в малом.
16. Without knowing the main thing, you will succeed in the small.
17. Лишь стремящийся постигает, что некому стремиться, некуда и незачем.
17. Only a striving comprehends that there is no one to strive, there is nowhere to and does not need.
18. Даю не желающему, а делающему желаемое.
18. I give it to not desirable, but to the case.
19. Какая-то часть тебя всегда знает, что делать. Это и есть Я.
19. Some part of you always knows what to do. This is J.
20. Твой путь не есть что-то отличное от того, что ты хочешь.
20. Your path is not something different from what you want.
21. Оставь Мне свои долги.
21. Leave me your debts.
22. Доверяясь Мне, избавляешься от забот.
22. Trusting me, get rid of worries.
23. Если смотришь на Меня, мир, воспринимаемый боковым зрением, кажется Моим отражением или тенью.
23. If you look at me, the world perceived by lateral vision seems to be my reflection or shadow.
24. Делая Это, поступаешь наилучшим образом. Делать Это можно всегда.
24. When doing this, you act in the best way. You can always do this.
25. Делать Это означает позволять происходящему происходить, но не означает не вмешиваться. Смысл подобного действия неуловим.
25. To do this means allowing what is happening, but does not mean not to intervene. The meaning of such an action is elusive.
26. Воля Моя не в том, что тебе кажется, а в том, что видишь перед собой.
26. My will is not what it seems to you, but that you see in front of you.
27. Прихожу на помощь решившемся действовать; не действие важно, но решимость.
27. I come to the rescue of the decided to act; It is not important, but determination.
28. Думая, что нужно что-то делать, ошибаешься. Думая, что можно ничего не делать, ошибаешься также. Вот, перед тобой!
28. Thinking that you need to do something, you are mistaken. Thinking that you can do nothing, you are mistaken too. Here, in front of you!
29. Каждая ситуация – для твоего развития. В этом смысл справедливости.
29. Each situation is for your development. This is the meaning of justice.
30. Проданный в рабство и ищущий справедливости, ты получишь лишь то, что искал. Многого ли ты ищешь?
30. Sold in slavery and seeking justice, you will only get what you were looking for. Are you looking for a lot?
31. Если ты ищешь Освобождения, все цели должны быть оставлены.
31. If you are looking for liberation, all goals must be left.
32. Привязанность к любой цели губительна. Привязанность ко Мне как к цели ведёт к безумию.
32. The attachment to any goal is destructive. Attachment to me as a goal leads to madness.
33. Размышляя «как», никогда не сделаешь. Просто делай.
33. Thinking “how”, you will never do it. Just do it.
34. Меня нет.
34. I am not.
35. Границы умопостигаемого суть стены твоей тюрьмы.
35. The boundaries of the intelligible essence of the wall of your prison.
36. Сведи все мысли к одной, потом оставь и её.
36. Sour all thoughts to one, then leave her.
37. Ты был свободен, ты будешь свободен, ты свободен.
37. You were free, you will be free, you are free.
38. Нет дороги, которая бы не вела ко Мне; нет дороги, которая бы от Меня не уводила.
38. There is no road that would not lead to me; There is no road that would not lead me away.
39. Все может быть путем, но не все могут идти.
39. Everything can be a way, but not everyone can go.
40. Прими всё так, как есть.
40. Accept everything as it is.
41. Истинное принятие – это жертва. Принимая всё так, как есть, ты жертвуешь всем, что имеешь. Принимая – отдавай. Отдавай все не задумываясь, не выбирая, не колеблясь. Отдав всё своё, получишь всё Моё.
41. True acceptance is a victim. Accepting everything as it is, you sacrifice everything you have. When accepting - give it. Give everything without hesitation, without choosing, without hesitation. Having given everything yours, you will get everything mine.
42. Найди опору в отсутствии её.
42. Find the support in the absence of it.
43. Наказание – это награда, награда – это наказание.
43. Punishment is a reward, a reward is a punishment.
44. Стань как рыба в воде.
44. Become like a fish in water.
45. Пойми, что ты можешь.
45. Understand what you can.
46. Прими то, что есть, и не желай ничего иного.
46. Accept what is, and do not wish anything else.
47. Сначала Я как бы связываю тебя, но когда увидишь Меня во всем, то поймешь что это – Свобода.
47. At first I, as it were, connect you, but when you see me in everything, you will understand that it is freedom.
48. Открой Мне дверь и не бойся.
48. Open the door to me and do not be afraid.
49. Много имен у Меня; медитируй на Моей сущности.
49. I have many names; meditate on my essence.
50. Всегда быть довольным и ни в чем не сомневаться – удел усвоившего предыдущее.
50. Always be satisfied and have no doubt about anything - the destiny of the previous one.
51. Воля Моя в том, что есть; твоя воля в том, что тебе хочется. Постигнувшему единство обеих открывается удивительное.
51. My will is what is; Your will is what you want. The unity of both to comprehend the unity of both opens an amazing one.
52. Смотри в Мои глаза – это конец Пути.
52. Look into my eyes is the end of the path.
Смотрите так же

Nikosho - Ибн аль Фарид - Большая касыда

Nikosho - Ибн аль Фарид

Nikosho - В объятьях женщины, Падающая звезда

Nikosho - 01. Вступление - Слова доверия сердцу

Nikosho - Бессмертие

Все тексты Nikosho >>>