Nyno - Invicto - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Nyno

Название песни: Invicto

Дата добавления: 29.03.2023 | 23:54:07

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Nyno - Invicto

Me presento llego el Nyno
Я представляю себя Nyno
hermano sálvese quien pueda,
брат спаси, который может,
diciembre 2010 empieza una nueva era
Декабрь 2010 г. начинается новая эра
de los bloques llego el gitano que acabo con tu carrera
Из блоков прибыл цыган, которая закончила вашу карьеру
mucho van de barrio bajero y en verdad son unos mierdas.
Они идут из Баджо Баджеро и действительно дерьмо.


yo vengo fuerte y en esto nadie me va a parar , soy lo
Я нахожусь сильным, и в этом никто не остановит меня, я что
que soy yo no tengo nada que demostrar, por mucho que
Что я не в чем -то, чтобы продемонстрировать, как бы
lo intentes jamás lo conseguirás, yo soy invicto así
Ты никогда не поймешь это, я так непобедим
que déjate de hablar (x2)
Позвольте себе поговорить (x2)


Suena la campana así que empieza el primer round
Колокол звонит, поэтому начинается первый раунд
quisiste ponerte a mi lao y saliste mal parao
Ты хотел поставить мой лаос, и ты пошел не так
te quedaste como no, KO, con cara de retrasao
Ты остался как нет, но, с задержкой лица
con tu rollito antiguay y tu estilo falsificao.
С вашим старым рулоном и вашим фальсифицированным стилем.


Estas hundido y tocao conmigo te has equivocao
Ты потоплен и играешь со мной, ты ошибаешься
tu viniste con mucho juego y te fuiste evaporao
Вы пришли с большим количеством игры, и вы оставили vaporao
ya lo tuyo se ha acabao, tu tiempo se ha terminao
Вы закончились, ваше время закончилось
y ese acento agitanao sin duda tu lo has copiao.
И этот акцент Агитанао без сомнения, вы скопировали его.


Solo eres un flipao que va dispuesto con el coche que su
Вы всего лишь флипао, который расположен с машиной, что у вас
padre le ha comprao
Отец купил его
tu que estas amamantao, que hasta el tattoo que me llevas
Ты, кто кормишь грудью, даже тату
tu mami te lo ha pagao
Твоя мама заплатила тебе
vas de que tienes dinero ¿pero tu que te has pensao?
Вы идете за деньги, но о чем вы думали?
que si no fuera por tu padre estarias arruinao.
Что если бы не твой отец, ты был бы разрушен.


Conmigo tu te has frustao eres un apardalao
Со мной ты разочаровался, ты видишь
que cree que se come el mundo solo porque se ha pinchao
Кто считает, что мир едят только потому, что он был щелчком
y fijate tu que las cosas no han cambiao
И посмотрите, что вещи не изменились
yo sigo sonando calles y tu sigues siendo un pringao
Я все еще играю на улицах, а ты все еще Пингао
ahora te has enamorao de esa novia que te has hechao
Теперь вы влюбились в ту девушку, которую вы сделали
dile que no vaya de santa ya que todos se la han rilao
Скажи ему, чтобы не уходить с Санты, так как все были Рилао
en valencia la conocen como la coños plegaos.
В Валенсии они знают ее как складные киски.


Yo te digo la verdad socio no soy exagerao
Я говорю вам партнера по правде, я не преувеличен
once de cada diez la conocen y la han palpao
Одиннадцать из десяти знают это, и у них есть палпао
un consejo hermano amarrala y ponle candao
Братская совет Моаррала и Понл Кандао
ya que con esos cuernos que te gastas
Поскольку с теми рогами, которые вы тратите
no vas a caber en ningun lao
Вы не собираетесь вписаться ни в какую лаос


Yo yo yo yo yo yo yo dricto rompo y compongo, corrompo
Я я и я и я компонент, курс
Bajo tu entorno predico presagio informo
Под вашей проповеднической средой предзнаменованные
Esto es lo que traigo lo que pongo
Это то, что я приношу то, что положил
Sea donde sea yo la monto
Где я нахожусь
Que no te enteras mongol para llegar aquí te falta fondo
Что вы не узнаете, чтобы добраться сюда, вам не хватает фона
Sino sabes nadar pues no te metas pa lo hondo
Но ты знаешь, как плавать, потому что ты не попадаешь в глубину
Yo de nuevo te bordo
Я снова тебя вышиваю
Tu rap suena bien pero solo para sordos.
Ваш рэп звучит хорошо, но только для глухих.


yo vengo fuerte y en esto nadie me va a parar , soy lo que
Я нахожусь сильным, и в этом никто не остановит меня, я что
soy yo no tengo nada que demostrar, por mucho que lo
Это мне нечего продемонстрировать, сколько бы
intentes jamas lo conseguiras, yo soy invicto asi que dejate de hablar (x2)
Ты пытаешься получить это, я непобедим, так что перестань говорить (x2)


Achanta la mui, mejor que no pucheles chí, venga najélate
Ахант Мюй, лучше, чем не пухес, числен
de aquí que viene la pestañí, engánchate de la chorí y saca la bajañí, que nos persiguen los busnos, andan tirando bucharnos,
Отсюда, когда приходит Eyeñí, забивайте от Chorí и получите пострадавшую, что автобусы преследуют нас, они тянут буш,
y con la mala idea apuntan a la jeró, yo, te lo puchelo en caló, inténtalo chaborro, en esto quedaste tercero, hoy mi sombra
И с плохой идеей они указывают на Иеро, я, я получаю его в Кало, попробуй Чорро, в этом ты был третьим, сегодня моя тень
se llevo el dos
взял их


No quiero cuentos contigo tampoco contigo llevas dos dias
Я тоже не хочу с вами историй с вами, у вас есть два дня
pegao
вставить
Y la fama ya se te a subio primo yo no soy tu amigo ni
И слава уже была загружена, я не твой друг или
tampoco tu enemigo
Ни ваш враг
Pero si tu sabes contar entonces no cuentes conmigo
Но если вы знаете, как считать, не рассчитывайте на меня


Yo vengo fuerte y en esto nadie me frena
Я прихожу сильным, и никто меня не останавливает
Yo soy asi nena ati te encantan mis temas
Я как этот ребенок, ты любишь мои песни
Tu novio a mi no me resulta problema
Ваш парень не проблема
Hasta el en el fondo sabes que sueno crema
Даже на заднем плане вы знаете этот крем мечты


Mi estilo es undergound surmano y sueno venenoso
Мой стиль недостаточно
cuando agarro el micro yo me siento poderoso
Когда я хватаю микро, я чувствую себя мощным
ahora que estoy aquí tu nombre se ve borroso
Теперь, когда я здесь, твое имя выглядит размытым
y esque valencia sige siendo mia
И схема Валенсии все еще моя
solo que demomento tu eres mas famoso
Только то, что ты более известен


No tengo pelos en la lengua lo comun una gran virtud no me
У меня нет волос на языке, это отличная добродетель
meti en esto por fama asi que cambia la actitud, a ti te
Я вкладываю в это для славы, поэтому отношение меняется, ты
falta talento y tu no tienes ni pu, a mi no me calla
Пропал талант, и у тебя нет ПУ, это меня не заткнуло
nadie, crees que vas a hacerlo tu?
Никто, как вы думаете, вы собираетесь это сделать?


yo vengo fuerte y en esto nadie me va a parar , soy lo
Я нахожусь сильным, и в этом никто не остановит меня, я что
que soy yo no tengo nada que demostrar, por mucho que lo
Что я не должен демонстрировать, как бы ни
intentes jamas lo conseguiras, yo soy invicto asi que
Ты пытаешься получить это, я непобедим, так что
dejate de hablar (x2)
Перестань говорить (x2)
Смотрите так же

Nyno - Loco

Nyno - Dame una razon

Nyno - Heridas y cicatrices

Nyno - No vuelvas mas

Все тексты Nyno >>>