Pablo Neruda - Poema XVIII - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Pablo Neruda

Название песни: Poema XVIII

Дата добавления: 14.08.2023 | 01:52:07

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Pablo Neruda - Poema XVIII

Aquí te amo.
Здесь я люблю тебя.
En los oscuros pinos se desenreda el viento.
В темных соснах ветер распадается сам.
Fosforece la luna sobre las aguas errantes.
Луна на блуждающих водах - это фосфор.
Andan días iguales persiguiéndose.
Они ходят в равные дни, преследуя себя.


Se desciñe la niebla en danzantes figuras.
Туман разворачивается в танцевальных фигурах.
Una gaviota de plata se descuelga del ocaso.
Серебряная чайка соскользнула с заката.
A veces una vela. Altas, altas estrellas.
Иногда свеча. Высокие, высокие звезды.


O la cruz negra de un barco.
Или черный крест корабля.
Solo.
Только.
A veces amanezco, y hasta mi alma está húmeda.
Иногда рано, и даже моя душа мокрый.
Suena, resuena el mar lejano.
Звуки, далекое море резонирует.
Este es un puerto.
Это порт.
Aquí te amo.
Здесь я люблю тебя.


Aquí te amo y en vano te oculta el horizonte.
Здесь я люблю тебя и напрасно горизонт скрывает тебя.
Te estoy amando aún entre estas frías cosas.
Я все еще люблю тебя среди этих холодных вещей.
A veces van mis besos en esos barcos graves,
Иногда мои поцелуи идут на эти серьезные корабли,
que corren por el mar hacia donde no llegan.
Они бегают по морю, куда не прибывают.


Ya me veo olvidado como estas viejas anclas.
Я забыл, как эти старые якоря.
Son más tristes los muelles cuando atraca la tarde.
Доки печальнее, когда вы попадаете в день.
Se fatiga mi vida inútilmente hambrienta.
Моя жизнь бесполезно голода.
Amo lo que no tengo. Estás tú tan distante.
Мне нравится то, чего у меня нет. Ты такой далекий.


Mi hastío forcejea con los lentos crepúsculos.
Мой Earrier борется с медленными сумерками.
Pero la noche llega y comienza a cantarme.
Но наступает ночь и начинает петь мне.
La luna hace girar su rodaje de sueño.
Луна превращает свою часовую мечту.


Me miran con tus ojos las estrellas más grandes.
Они смотрят на меня своими глазами, самые большие звезды.
Y como yo te amo, los pinos en el viento, quieren cantar tu nombre con sus hojas de alambre.
И, как я люблю тебя, сосны на ветру, хотят петь свое имя своими проволочными простынями.
Смотрите так же

Pablo Neruda - Poema 20

Pablo Neruda - Этой ночью я могу написать самые грустные строки

Pablo Neruda - Me gustas cuando callas

Pablo Neruda - Puedo escribir los versos mas tristes esta noche

Pablo Neruda - Oda a los poetas populares

Все тексты Pablo Neruda >>>