Paris Combo - Living room - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Paris Combo - Living room
Nous sommes tous nés d'amour dans de vieux pays
Мы все рождены любовью в старых странах
Où suels de vieux, de très vieux singes sont assis
Где сидят старые старые, очень старые обезьяны
Aux commandes de nos libertés
В контроле наших свобод
Aux manettes de nos intégrités
Контроллерам нашей целостности
Alors tapons-nous sur le nez
Итак, давайте привязаем к носу
Ça lex lex fait toujours rigloer
Лекс Лекс всегда делает смешное
Allez, tapons-nous, entre nous
Давай, давай свяжемся между нами
Ça leur fera toujours de gros sous
Это всегда сделает их большими деньгами
Quand ils nous vendront des canifs
Когда они продают нам
Et des idées malsaines
И нездоровые идеи
Pour que nos petites vies s'enfouissent
Так что наша маленькая жизнь разрывается
Dans la violence et la haine
В насилии и ненависти
Alors quoi, on va coucher dehors
Так что, мы собираемся спать на улице
Sous les ponts, sousdes ponts d'or
Под мостами, поддосы золотых мостов
Que d'autres auront construits pour aller de leur cuisine
Что другие будут построены, чтобы уйти с их кухни
A leur living...
Их жизни ...
[refrain]
[хор]
Leur living-room
Их гостиная
C'est pas du flan, c'est pas du vent
Это не флан, это не ветер
C'est le living-room des vieux singes savants
Это гостиная старых учентных обезьян
Living...living...living...room...
Жизнь ... Живя ... Живая ... Комната ...
Nous sommes tous nés, mon ami
Мы все родились, мой друг
Nous sommes tous vivants, c'est inscrit
Мы все живы, это зарегистрировано
Dans notre oeil, tu vois, au fond ça luit
В нашем глаза, видите ли, в основном это сияет
D'une envie de vivre, d'une envie
Желание жить, желание
De parcourir le monde
Просматривать мир
Cette bonne terre si gironde
Эта хорошая земля, если Жиронн
Mais non, mais non, voilà qu'on nous gronde!
Но нет, но нет, здесь мы грохочу!
Car sans laisser-passer
Потому что без прохождения
Find More lyrics at www.sweetslyrics.com
Найдите больше текстов на www.sweetslyrics.com
Faut pas se laisser aller
Не отпускай
A rêver dune autre vie, mon ami
Мечтать о другой жизни, мой друг
Non, faut pas rêver
Нет, не мечтай
Car pour rêver, faut des "laisser-passer"
Потому что мечтать, вы должны «уйти с пассажиром»
Du papier, pour passer sa vie
Бумага, чтобы провести свою жизнь
De l'autre côté du pont, des ponts d'or, dehors
На другой стороне моста, золотые мосты, снаружи
Y'en a des tonnes, c'est pas qu'on les ignore
Есть тонны, это не то, что они не знают
Car on les voit souvent passer de leur cuisine
Потому что мы часто видим, как они уходят из своей кухни
A leur living...
Их жизни ...
[Refrain]
[Хор]
Voilà comment, quand on y pense
Вот как, когда вы думаете об этом
Nous sommes tous devenus des éléphants
Мы все стали слонами
Des gnous, des girafes, des orang-outangs
Головы, жирафы, орангутанты
Dans nos réserves sous surveillance
В наших резервах наблюдения
Et qu'on n'aille pas s'égarer
И что мы не ходим, чтобы заблудиться
En troupeau ou bien tout seul, isolé
В стаде или в одиночестве, изолированный
Dans les réserves d'à côté
В следующих резервах
On est sûr de tomber sur un os
Мы обязательно встретимся с костью
Un osthéopathe de première
Во -первых, остеопат
Qui vous démembrera, c'est son affaire!
Кто вас расчлит, это его дело!
De vous faire passer l'envie
Чтобы вы хотели желание
Des voyages interdits
Запрещенные поездки
Interdits dans nos vieux pays
Запрещено в наших старых странах
Où seulls de vieux, de très vieux singes sont assis
Где сидят только старые, очень старые обезьяны
Dans leur cuisine, ils gambergent
На своей кухне они играют
Pour améliorer leur living...
Чтобы улучшить их гостиную ...
Смотрите так же
Paris Combo - On n'a pas besoin