Q'n - Stiekem Door Je Raam - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Q'n - Stiekem Door Je Raam
Ik weet niet of het goed komt
Я не знаю, будет ли все в порядке
Ik loop door je straat en kijk stiekem door je raam
Я иду по твоей улице и тайно смотрю через твое окно
Misschien is het wel goed zo
Может быть, это хорошо
Jij kijkt mij niet aan maar waar komt het vandaan
Ты не смотришь на меня, но откуда это
Ik weet niet of het goed komt
Я не знаю, будет ли все в порядке
Ik loop door je straat en kijk stiekem door je raam
Я иду по твоей улице и тайно смотрю через твое окно
Misschien is het wel goed zo
Может быть, это хорошо
Jij kijkt mij niet aan nah nah nah
Ты не смотришь на нах нах
Ik moet je laten gaan
Я должен тебя отпустить
Alles wat ik kon doen dat heb ik gedaan (geloof me)
Все, что я мог сделать, я сделал (поверьте)
We waren voor elkaar gemaakt
Мы были сделаны друг для друга
En dat heeft me gebroken
И это сломало меня
Jij mist mij ook en ik zie het in je ogen
Ты тоже скучаю по мне, и я вижу это в твоих глазах
Ik weet het ik heb veel gezegd, maar heb niks gelogen
Я знаю, что много сказал, но мне ничего не понравилось
Ik moet jou laten gaan
Я должен тебя отпустить
Maar door dit pak ik geen slaap
Но из -за этого я не выспажу
Dus nu loop ik door je straat ik en ik kijk stiekem door je raam maar je lichten staan niet aan
Так что теперь я иду по твоей улице, я и тайно смотрю в твое окно, но твои свет не включены
Waar ben jij?
Где ты?
Ik wil het niet eens weten
Я даже не хочу знать
Ik drink al weken maar het lukt me niet om te vergeten
Я пил неделями, но не могу сделать это, чтобы забыть
Vluchten voor een reden
Полеты по причине
Je was m’n thuis maar ook m’n rust nu is m’n rust verdwenen
Ты был моим домом, но и мой отдых, теперь мой мир исчез
Ik weet niet of het goed komt
Я не знаю, будет ли все в порядке
Ik loop door je straat en kijk stiekem door je raam
Я иду по твоей улице и тайно смотрю через твое окно
Misschien is het wel goed zo
Может быть, это хорошо
Jij kijkt mij niet aan maar waar komt het vandaan
Ты не смотришь на меня, но откуда это
Ik weet niet of het goed komt
Я не знаю, будет ли все в порядке
Ik loop door je straat en kijk stiekem door je raam
Я иду по твоей улице и тайно смотрю через твое окно
Misschien is het wel goed zo
Может быть, это хорошо
Jij kijkt mij niet aan nah nah nah
Ты не смотришь на нах нах
Ik haat het dat ik van je hou
Я ненавижу, что люблю тебя
Gun niemand van die mannen jou
Никто из этих мужчин не дает вам
Dat is egoïstisch en ik weet het, ik weet het
Это эгоистично, и я знаю, я знаю
Vroeg of laat
Рано или поздно
Krijg ik niet meer goedgepraat
Меня больше не болтают
Dat ik bij je bleef omdat ik niet durfde te leven in leegte
Что я остался с тобой, потому что не смел жить в пустоте
Ik ben bang dat ik niet settle
Боюсь, я не сталкиваюсь
Jij misschien for less
Вы можете за меньшее
Het maakt niet uit wat je gaat doen nee je nieuwe matti heeft niet die level
Неважно, что вы собираетесь сделать, нет, у вашего нового Matti нет такого уровня
Niet die “uh”
Не то, что "э -э -э -э -э -э -э
Niet die rare knowledge van je issues
Не то, что странные знания о ваших проблемах
Zij gaan je nooit begrijpen zoals ik doe
Они никогда не поймут тебя так, как я
Последние
Johnny Hallyday - Pas cette chanson
Популярные
Случайные
ABADA - Capoeira - Mestre Bimba Apareceu
The Perishers - Trouble Sleeping
Bazanji - Good News Official Audio
Гурт ''Піснедар'' - Дай ляля цьом