Richard Armitage - Wormwood Scrubs, Alan M Lang - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Richard Armitage

Название песни: Wormwood Scrubs, Alan M Lang

Дата добавления: 15.09.2022 | 03:06:03

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Richard Armitage - Wormwood Scrubs, Alan M Lang

Wormwood Scrubs, Alan M Lang
Полыновые кустарники, Алан М. Ланг


I lived a year in London, but I never saw Saint Paul’s,
Я прожил год в Лондоне, но я никогда не видел Святого Павла,
All famous stunts left undone, nor visited the halls.
Все известные трюки оставили отмены и не посещали залы.
I lodged in royal quarters, at majesty’s expense,
Я поселился в королевских кварталах, за счет Величества,
All round the walls of Wormwood’s halls were reared for my defence.
Во всех стенах залов полыни были подняты для моей защиты.
Oh, the palace of Wormwood Scrubs, the snarling, the sneers, the snubs,
О, Дворец полыни, рычание, насмешки, шнуры,
And the long dreary days spent in learning the ways of the palace at Wormwood Scrubs.
И длинные тоскливые дни, проведенные в изучении путей дворца в скрабах по укоренным деревам.


In shoddy grey they dressed me, I didn’t dare refuse,
В джодди -сером они одели меня, я не осмелился отказаться,
Though shape and fit distressed me, I wasn’t asked to choose.
Хотя форма и посадку меня огорчили, меня не просили выбирать.
My out-spread ears supported the largest size in caps,
Мои разбросанные уши поддерживали самый большой размер в Caps,
My feet did cruise in ship-like shoes while a breeze blew through the gaps.
Мои ноги путешествовали по судовому туфлям, в то время как ветер дул сквозь промежутки.
Oh, that court suit of Wormwood Scrubs with its skin chaffing irksome rubs,
О, этот судебный иск по полыни
And the blush raising shocks from its open work socks as we wore ‘em in Wormwood Scrubs.
И румянец поднятия ударов от его открытых рабочих носков, когда мы носили их в скрабах полыни.


In dignified retirement, I ate three meals a day,
В достойном выходе на пенсию я ел три приема пищи в день,
My very small requirement was brought in on a tray.
Мое очень маленькое требование было принесено на поднос.
But though I grieve to say it, no gold nor silver plate,
Но хотя я скорбею, чтобы сказать это, ни золота, ни серебряной тарелки,
But vulgar tin my food came in and I often had to wait.
Но вульгарная олова пришла моя еда, и мне часто приходилось ждать.
Oh, the dinner at Wormwood Scrubs, you people who dine at clubs,
О, ужин в скрабах Wormwood, вы, люди, которые обедают в клубах,
Try just once for a treat, with a spoon to eat meat.
Попробуйте только один раз для угощения, с ложкой, чтобы съесть мясо.
And you’ll fight shy of Wormwood Scrubs.
И вы будете бороться с скрабами полыни.


Each morn with others banded, I walked the palace ground as etiquette demanded,
Каждое утро, с другими, я проходил по земле дворца, как требовал этикет,
We circled round and round.
Мы кружили вокруг.
At time my dizzy senses were soothed by slumberous spell,
В то время, когда мои головокружительные чувства были успокаиваны сон.
But when I woke, I savage spoke and I wished I were in…well,
Но когда я проснулся, я рассказал Сэвидж, и я хотел, чтобы я был ... ну,
It’s no matter at Wormwood Scrubs, the snarling and sneers and snubs,
Независимо от того, что в скрабах Wormwood, Ranarling and Shareers и Snubs,
But if ‘t’werent so bad, one would not be so glad,
Но если бы «это так плохо», то не было бы так рада,
To bid farewell to Wormwood Scrubs
Чтобы прощаться с скрабами полыни
Смотрите так же

Richard Armitage - Song

Richard Armitage - Sonet 116 by William Shakespeare

Richard Armitage - Love's Philosophy

Richard Armitage - William Wordsworth - Sonnet Composed Upon Westminster Bridge

Richard Armitage - Maud

Все тексты Richard Armitage >>>