SDP - Auf Der Anderen Seite - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: SDP

Название песни: Auf Der Anderen Seite

Дата добавления: 18.07.2024 | 01:58:02

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни SDP - Auf Der Anderen Seite

Refrain:
Припев:
Auf der anderen Seite des Zauns ist das Gras immer viel grüner,
На другой стороне забора трава всегда намного зеленее,
warum hat mein Nachbar den schönsten Garten der Stadt?
Почему у моего соседа самый красивый сад в городе?
Auf der anderen Seite des Zauns ist das Gras immer viel grüner,
На другой стороне забора трава всегда намного зеленее,
warum will man immer das haben was man grad' nicht hat?
Почему ты всегда хочешь того, чего у тебя нет?


Vincent:
Винсент:
Auf der anderen Seite des Zauns gibt es tausend schöne Sachen,
На другой стороне забора есть тысяча прекрасных вещей
tausend schöne Sachen,
Тысяча прекрасных вещей,
die das Leben schöner machen,
это делает жизнь красивее
wenn du die eine Sache hast,
Если у вас есть одна вещь
willst du die nächste Sache haben,
Ты хочешь следующую вещь
und zwar am besten gleich schon in den nächsten zwei Tagen.
Лучше всего это сделать в ближайшие два дня.
E-bay ist mein bester Freund, drei, zwei, eins meins!
E-Bay-мой лучший друг, три, два, один мой!
Schon wieder hab ich irgendwas gekauft,
Я снова купил что -то
irgend so 'nen Scheiß,
какое -то дерьмо,
und vielleicht kennst du das ja auch,
И, может быть, ты тоже это знаешь
das man tausend Sachen kauft,
что ты покупаешь тысячу вещей,
und vielleicht weißt du das ja auch,
И, может быть, ты тоже это знаешь
das man die eigentlich gar nich' brauch'.
что они вам совсем не нужны.


Refrain:
Припев:
Auf der anderen Seite des Zauns ist das Gras immer viel grüner,
На другой стороне забора трава всегда намного зеленее,
warum hat mein Nachbar den schönsten Garten der Stadt?
Почему у моего соседа самый красивый сад в городе?
Auf der anderen Seite des Zauns ist das Gras immer viel grüner,
На другой стороне забора трава всегда намного зеленее,
warum will man immer das haben was man grad' nicht hat?
Почему ты всегда хочешь того, чего у тебя нет?


Dag:
Даг:
Auf der anderen Seite des Zauns,
На другой стороне забора,
steht immer eine andere Frau,
Всегда есть другая женщина
diese Frau auf der anderen Seite sieht immer besser aus als deine.
Эта женщина на другой стороне всегда выглядит лучше вашей.
Oder vielleicht, das wird sich zeigen, meist wirkt der Effekt nur von weitem.
Или, может быть, это будет показано, в основном эффект работает только издалека.
Stell dir mal vor, das ist das Fiese,
Представьте, что это противно
meistens liegt es nur an der Perspektive,
Большую часть времени это связано только с перспективой
das is' wie Eifersucht, wie schlimmes Fieber,
Это похоже на ревность, как плохая лихорадка,
das was du nicht haben kannst ist immer attraktiver,
То, что у вас не может быть, всегда более привлекательно,
das is' wie Habgier, so wie Ehrgeiz,
Это как жадность, а также амбиции,
doch das was all die Anderen haben, dich nur noch viel mehr reizt.
Но то, что есть у всех остальных, только раздражало вас гораздо больше.
Смотрите так же

SDP - Wegen Dir

SDP - Ich muss immer an dich denken

SDP - Wo war Ich in der Nacht, von Freitag auf Montag

SDP - der Anfang anzufangen

SDP - Leider wieder da

Все тексты SDP >>>