Salvatore Adamo - O Monde - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Salvatore Adamo - O Monde
Assis au bord du temps, à la lisière du monde
Сидеть на краю времени, на краю мира
Je regarde passer les gens qui défilent à la ronde
Я смотрю, как люди, проходящие вокруг
Je regarde passer la vie, j'ai l'humeur vagabonde
Я смотрю, как проводят жизнь, у меня есть настроение, блуждающее
Et je pleure et je ris, de seconde en seconde
И я плачу и смеюсь, от второго до второго
Et là, bien loin de moi, c'est fou ce que je vois
И там, далеко от меня, это безумие, что я вижу
D'abord, je vois tout ce qu'on sait depuis des millénaires
Во -первых, я вижу все, что мы знали за тысячелетия
On chante dans les palais, on pleure dans les chaumières
Мы поем во дворцах, мы плачем в коттеджах
Dans les palais, on mange du caviar à la louche
Во дворцах мы едим икру с ковром
Dans les chaumières, on s'en paie juste l'eau à la bouche
В коттеджах вы просто платите воду в рот
Je vois des escrocs qu'on accueille partout comme des stars
Я вижу мошенников, которые мы приветствуем повсюду, как звезды
Et des pauvres gars en taule pour un loyer en retard
И бедные парни в тюрьме за позднюю аренду
Tout au fond d'une impasse, un junkie agonise
В нижней части тупика, агонизированный наркоман
Le dealer, lui, se prélasse en gondole à Venise
Дилер, он отдыхает в гондоле в Венеции
Ô Monde ! Monde, ne m'en veux pas, mais je me sens mieux loin de toi
O Мир! Мир, не вини меня, но я чувствую себя лучше от тебя
Oh ! Assis au bord du temps, je regarde le monde
Ой ! Сидя на краю времени, я смотрю на мир
Il est triste ou marrant, de seconde en seconde
Он грустный или забавный, от второго до второго
Au bout de ma lorgnette, j'en vois de toutes les couleurs
В конце моей Lorgnette я вижу все цвета
Je vois des choses un peu bêtes et d'autres qui font peur
Я вижу вещи немного глупы, а другие страшны
Je vois des pays où l'homme fait des folies de son corps
Я вижу страны, где человек фолили свое тело
Mais la femme adultère est lapidée à mort
Но женщина прелюбодеяния забита камнями до смерти
Monde, Monde, excuse-moi, mais je ne comprends plus tes lois
Мир, мир, извините, но я больше не понимаю ваших законов
Imaginez que, chez nous, on impose la vertu
Представьте, что вместе с нами мы навязываем добродетель
Qu'on ne puisse même plus rire de nos histoires de cocus
Что мы больше не можем даже смеяться над нашими историями о рогонстве
Je me vois sous la pluie, abandonné, trempé
Я вижу себя под дождем, заброшенным, пропитанным
Courant vers un taxi qui me file sous le nez
Бегать к такси, которое дает мне под нос
Non seulement ma belle m'avait posé un lapin
Мало того, что у меня был кролик не только
Mais je la vois passer dans la Rolls d'un rupin
Но я вижу, как она проходит через рулоны руина
Ô Monde ! Monde, ne m'en veux pas, mais je me sens mieux loin de toi
O Мир! Мир, не вини меня, но я чувствую себя лучше от тебя
Oh ! Assis au bord du temps, je regarde le monde
Ой ! Сидя на краю времени, я смотрю на мир
Il est triste ou marrant, de seconde en seconde
Он грустный или забавный, от второго до второго
Au bout de ma lorgnette, j'en vois de toutes les couleurs
В конце моей Lorgnette я вижу все цвета
Je vois des choses un peu bêtes et d'autres qui font peur
Я вижу вещи немного глупы, а другие страшны
Je vois des pays où l'homme fait des folies de son corps
Я вижу страны, где человек фолили свое тело
Mais la femme adultère est lapidée à mort
Но женщина прелюбодеяния забита камнями до смерти
Monde, Monde, excuse-moi, mais je ne comprends plus tes lois
Мир, мир, извините, но я больше не понимаю ваших законов
Assis au bord du temps, je me tiens loin du monde
Сидя на краю времени, я стою далеко от мира
Et pourtant je l'entends, la violence qui gronde
И все же я слышу это, насилие, которое грохот
Je vois des malins qui se battent à la sortie des stades
Я вижу умных людей, которые сражаются с стадионов
Et des p'tites vieilles qu'on agresse pendant leur promenade
И старые старые люди, на которых мы нападаем во время их прогулки
Je vois une épouse qui, comme chaque soir, se prend un pain
Я вижу жену, которая, как каждую ночь, берет хлеб
Son mari s'est saoulé, n'a pas trouvé de turbin
Ее муж напился, не нашел турбин
Je vois des nations qui se tapent dessus depuis toujours
Я вижу нации, которые всегда были нажаты на это
Mais elles n'ont pas de pétrole, alors tintin les secours
Но у них нет масла, поэтому Тинтин помогает
Je vois des fous qui prient avant de tout faire sauter
Я вижу сумасшедших людей, которые молятся перед тем, как я все прыгнул
Des gosses qui, à coup de pierres, veulent chasser des blindés
Дети, которые с камнями хотят охотиться на бронированные транспортные средства
Je vois le général, entouré de sa cour
Я вижу генерала, окруженный его внутренним двором
Qui explique au journal sa petite guerre du jour
Кто объясняет газете свою маленькую войну дня
Je vois le p'tit soldat, dans le froid, dans la boue
Я вижу маленького солдата, на холоде, в грязи
Qui ne comprend toujours pas où mène ce jeu de fous
Кто все еще не понимает, куда ведет эта сумасшедшая игра
Ô Monde ! Monde, ne m'en veux pas, mais je me sens mieux loin de toi
O Мир! Мир, не вини меня, но я чувствую себя лучше от тебя
Oh ! Assis au bord du temps, je regarde le monde
Ой ! Сидя на краю времени, я смотрю на мир
Il est triste ou marrant, de seconde en seconde
Он грустный или забавный, от второго до второго
Au bout de ma lorgnette, j'en vois de toutes les couleurs
В конце моей Lorgnette я вижу все цвета
Je vois des choses un peu bêtes et d'autres qui font peur
Я вижу вещи немного глупы, а другие страшны
Je vois des pays où l'homme fait des folies de son corps
Я вижу страны, где человек фолили свое тело
Mais la femme adultère est lapidée à mort
Но женщина прелюбодеяния забита камнями до смерти
Monde, Monde, excuse-moi, mais je ne comprends plus tes lois
Мир, мир, извините, но я больше не понимаю ваших законов
Ô Monde ! Monde, ne m'en veux pas, mais je me sens mieux loin de toi
O Мир! Мир, не вини меня, но я чувствую себя лучше от тебя
Oh ! Assis au bord du temps, je regarde le monde
Ой ! Сидя на краю времени, я смотрю на мир
Il est triste ou marrant, de seconde en seconde
Он грустный или забавный, от второго до второго
Au bout de ma lorgnette, j'en vois de toutes les couleurs
В конце моей Lorgnette я вижу все цвета
Je vois des choses un peu bêtes et d'autres qui font peur
Я вижу вещи немного глупы, а другие страшны
Je vois des pays où l'homme fait des folies de son corps
Я вижу страны, где человек фолили свое тело
Mais la femme adultère est lapidée à mort
Но женщина прелюбодеяния забита камнями до смерти
Monde, Monde, excuse-moi, mais je ne comprends plus tes lois.
Мир, мир, извините, но я больше не понимаю ваших законов.
Смотрите так же
Salvatore Adamo - Les Gratte-ciel
Salvatore Adamo - Je te trouverai
Salvatore Adamo - Un air en fa-mineur
Все тексты Salvatore Adamo >>>
Последние
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
Sameer al-Bashiri - in aradtum
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Случайные
Anois - The Trees They Grow High
Макс Покровский и Асем - Твоя звезда
Queen - Bring Back That Leroy Brown