Shane Koyczan and the Short Story Long - Remember How We Forgot - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Shane Koyczan and the Short Story Long - Remember How We Forgot
Remember how we forgot?
Помните, как мы забыли?
Remember how no one ever really died in the wars we fought?
Помните, как никто никогда не умер в войнах, которые мы боролись?
Because each gunshot came from our finger tips
Потому что каждый выстрел пришел с наших кончиков пальцев
And we never really kept them loaded just in case
И мы никогда не держали их нагруженным на всякий случай
Because each enemy was a friend and none of it was about oil, religion, or land
Потому что каждый враг был другом, и ни один из нее не было о нефти, религии или земле
It was all just pretend
Все было просто притворяться
Remember how we used to bend reality
Помните, как мы привыкли согнуть реальность
Like we were circus strong men
Как мы были цирковыми сильными мужчинами
Like our imaginations were in shape then
Как наши воображения были в форме тогда
Like we were all ninjas trained in the deadly art of "did not".
Как мы были все ниндзя, тренировались в смертельном искусстве «не».
Like "I totally got you"
Как "я полностью получил тебя"
"Did not"
"Не"
Remember how we forgot?
Помните, как мы забыли?
Remember how our parents told us never to look directly into the sun
Помните, как наши родители сказали, что никогда не смотрите прямо на солнце
And how we were their suns [pun on "sons"]
И как мы были их солнцами [каламбур »на« сыновьях »]
And so we never looked directly into the mirror, in fear that we would go blind
И поэтому мы никогда не смотрели прямо в зеркало, в страхе, что мы ослепнем
Remember how we used to find any old reason just to call someone we were crushing on
Помните, как мы привыкли найти какую-либо старую причину, просто позвонить кому-то, на кого мы сокрушили
Like we would just pawn off our sense of embarrassment
Как мы бы просто заложили на наше чувство смущения
Buy a chunk of courage that would last just long enough to have us asking them about math and stuff
Купить кусок мужества, который будет длиться достаточно долго, чтобы мы просили их о математике и веществе
And how stuff was just stuff
И как вещи были просто вещи
Like I heard you were getting braces, and how braces somehow were and still are kinda hot
Как я слышал, что вы получали брекеты, и как скобами как-то были и все же вроде горячие
Remember how we forgot?
Помните, как мы забыли?
Remember how we all caught mono and out folks would go, "oh the kissing disease"
Помните, как мы все поймали моно и выезжают, - поцелуй болезнь »
And our first steps into gangstahood had us saying “mother please.”
И наши первые шаги в гангстахуроду у нас говорили «мать, пожалуйста».
Even though we’ve never really kissed anyone
Хотя мы никогда не бывали никого не поцеловали
Even though we never did half the things we said we’d done
Хотя мы никогда не делали половину то, что мы сказали, мы сделали
We just spun yarn like Rumpelstiltskin spun gold.
Мы просто скрываем пряжу, как Rumbelstiltskin Spun Gold.
We told ghost stories never realizing we would one day ourselves become ghosts
Мы сказали, что истории о призраках никогда не осознавали, что на один день сами становятся призраками
Haunting the hallways of schools
Преследующие прихожие школ
Poltergeist, breaking all the rules of silence in the library
Полтергейст, нарушая все правила тишины в библиотеке
But we had no chains to rattle
Но у нас не было цепей, чтобы погремутиться
No voice to battle the fact that we had no vocal chords
Нет голоса, чтобы сражаться с тем, что у нас не было вокальных аккордов
We had only finger nails on chalk boards
У нас были только пальцы ногтей на меловых досках
We had to scream, shout, and yell trying to tell ourselves what experience can teach is what no teacher taught
Мы должны были кричать, кричать, и кричать, пытаясь рассказать себе, какой опыт может научить, это то, что ни один преподавал учитель
Remember how we forgot?
Помните, как мы забыли?
Once upon a time, we were young.
Однажды мы были молоды.
Our dreams hung like apples
Наши мечты повесили как яблоки
Waiting to be picked and peeled
Ожидание, чтобы быть выбранным и очищенным
And hope was something that needed to be reeled-in
И надежда была чем-то, что нужно было намотано - в
So we can fill the always empty big fish bin with the one that got away
Так что мы можем заполнить всегда пустую большую рыбу бен с тем, который ушел
And proudly say that "this time, impossible is not an option"
И гордо говорю, что «на этот раз невозможно не вариант»
Because success is so akin to effort and opportunity that it could be related
Потому что успех так понравится усилиям и возможности, что это может быть связано
So we took chances
Итак, мы взяли шансы
We figureskated on thin ice
Мы спешатся на тонкий лед
Belief that each slice of live was served with something sweet on the side
Вера в том, что каждый кусочек живого был подан с чем-то сладким на стороне
And failure was never nearly as important as the fact that we tried
И неудача никогда не была так важна, как тот факт, что мы пытались
That in the war against frailty and limitation
Что в войне против слабости и ограничения
We supplied the determination it takes to make ideas and goals the parents of possibility
Мы поставили определение, которое требуется, чтобы сделать идеи и цели родителей возможности
And we believe ourselves to be members of this family
И мы считаем себя членами этой семьи
Not just one branch on one tree
Не только одна ветка на одном дереве
But a forest whose roots make up a dynasty
Но лес, чьи корни составляют династию
So when I call you sis or bro
Поэтому, когда я звоню вам SIS или братан
It’s not lightly
Это не слегка
And when I ask you to remember
И когда я прошу вас вспомнить
It’s because the future isn't what it used to be.
Это потому, что будущее не то, что было раньше.
So remember now
Так что помните сейчас
Pay tribute to every sacrifice laid upon the altar of somehow
Обратите дань каждой жертве на жертве на алтаре как-то
For all the times
На все времена
Somehow we overcame
Как-то мы преодолели
Somehow we pushed on
Как-то мы нажали
Somehow we’ve gone the distance
Как-то мы ушли на расстояние
And in going there we’ve possessed the freedom to map the uncharted lands of any and everywhere
И прихожу туда мы обладали свободой, чтобы сопоставить неизведанные земли любых и везде
We are unbound
Мы не связаны
Six feet above the underground where we will all one day rest
Шесть футов над метро, где мы все будем отдыхать
So until then
Итак до тех пор
Test the limits
Тестировать пределы
Test the boundaries and borders
Проверьте границы и границы
Of the headquarters of potential lay just beyond the world's edge
В штаб-квартире потенциала лежат только за пределы мирового края
Let the belief that hope belongs to us all
Пусть вера, что надежда принадлежит нам всем
Be the pledge you take to make the unachievable as inconceivable as the false fact that we were never here
Быть залогом, который вы принимаете, чтобы сделать недостижимое как немыслимое, что и ложный факт, что мы никогда не были здесь
We were here
Мы были здесь
And our memories are as dear to us as every slow motion moment or held breath
И наши воспоминания так же дорогие для нас, как каждый момент медленного движения или дыхание
So remember every instance before death
Так что помните каждый экземпляр до смерти
Every first kiss, first dance, near miss, last chance, yes, no, maybe so
Каждый первый поцелуй, первый танец, возле мисс, последний шанс, да, нет, может быть, так
Let us go the distance once more
Давайте еще раз пройдем расстояние
Let us remember all the moments that were and were not
Давайте помним все моменты, которые были и не были
Like the point is something we can get and what we can get is what we got
Как точка, что мы можем получить, и что мы можем получить, это то, что мы получили
Because all we have is the
Потому что все, что у нас есть, это
Смотрите так же
Shane Koyczan and the Short Story Long - To This Day
Все тексты Shane Koyczan and the Short Story Long >>>
Последние
Eddie Cochran - Sweet Little Sixteen
L'ame Immortelle - Innocent Guilt
Nahe am Vaterherz - Komm, jetzt ist die Zeit
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
5 Timbalive - Tu Sabes Que Yo Se
Je a.k.a Deshawn - Отойди в бок, сука