Sinik - Precieuse - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Sinik - Precieuse
Sinik - Précieuse
Синик - драгоценный
(album "Sang Froid")
(Альбом "Cold Blood")
Maman j’t’ai fait du mal, toi qui rêvais d’avoir un fils,
Мама, я сделал это плохо, ты мечтал иметь сына,
mais j’ai grandi, j’ai plus 10 ans, j’en ai 25, bientôt 26.
Но я вырос, мне старше 10 лет, у меня есть 25, скоро 26.
J’écris du cœur, alors je peine à me relire, comment te dire,
Я пишу от сердца, поэтому не могу перечитывать себя, как вам сказать,
je viens rapper ce que je n’pourrais jamais te dire.
Я прихожу к рэпу, что никогда не мог вам сказать.
J’ai trop la haine car tu n’as pas la belle vie,
У меня слишком много ненависти, потому что у тебя нет хорошей жизни,
moi je suis froid et peu bavard, mais tel père, tel fils.
Мне холодно и мало разговорчив, но такой отец, такой сын.
Elève peu concentré, manquant de discipline,
Маленький концентрированный ученик, отсутствующий в дисциплине,
j’étais celui qui fout la honte, celui qu’on qualifie de difficile.
Я был тем, кто трахнул стыд, тот, который мы описываем как трудный.
J’ai oublié nos engueulades, nos prises de têtes,
Я забыл наш крик, наши головы,
j’en ai écrit les plus belles phrases de ce triste texte.
Я написал самые красивые предложения этого печального текста.
Maman, douloureux sont les ravages de l’âme,
Мама, болезненные разрушительные препараты души,
ta vie a été dure, j’en veux pour preuve des rafales de larmes.
Ваша жизнь была тяжелой, я хочу доказать порывы слез.
Quand ça va mal, je m’inquiète à ton égard.
Когда это неправильно, я беспокоюсь о тебе.
Y a qu’une seule femme dans ma vie, que les groupies se maintiennent à l’écart.
В моей жизни есть только одна женщина, что поклонники держатся подальше.
Parce que tu sais, je me nourris de ce rêve un peu fou, de t’offrir une cuisine de la superficie d’un stade de foot.
Поскольку вы знаете, я питаюсь этой слегка безумной мечтой, чтобы предложить вам кухню с поверхности футбольного стадиона.
J’ai du porter mes rêves, affronter mes peurs, faire face à l’épreuve, devant les pleurs de ma mère.
Мне пришлось носить свои мечты, столкнуться с моими страхами, столкнуться с испытанием, перед слезами моей матери.
J’ai du montrer l’exemple à tous les p’tits frères, remonter la pente et ce malgré la sueur.
Я должен был показать этот пример всем маленьким братьям, подняться по склону, несмотря на пот.
Mais j’ai pris sur moi, j’ai dit j’continue le combat,
Но я взял на себя это на себя, я сказал, что содержал бой,
Ouais j’ai pris sur moi, j’ai dit j’continue, je lâche pas.
Да, я взял на себя это на себя, я сказал, что сдерживаю, я не отпускаю.
J’m’en veux parce qu’une mère ne devrait pas souffrir
Я хочу этого, потому что мать не должна страдать
J’ai trop de choses à dire, une seule chanson ne devrait pas suffire.
У меня есть слишком много, чтобы сказать, только одной песни не должно быть достаточно.
Parce que maman je fais rarement dans la douceur, tu n’as pu faire que de ton mieux, je suis un problème à moi tout seul.
Поскольку мама, я редко делаю в сладости, вы могли бы сделать только все возможное, я сам по себе.
J’économise pour ta baraque près de la mer, ce sera le top de la maison, Elton John voudra la même.
Я сохраняю ваши казармы возле моря, это будет вершина дома, Элтон Джон захочет то же самое.
Parce que maman, j’ai trop de choses à me faire pardonner, sur le boulevard de mes remords, je viens te cartonner.
Поскольку мама, у меня есть слишком много, чтобы быть прощенным, на бульваре моего раскаяния, я прихожу к тебе.
On se dispute, chacun reste dans son coin, on s’énerve au point de défoncer la porte avec son point.
Мы утверждаем, что все остаются в своем углу, мы злимся до того, что разбивают дверь своей точкой зрения.
Alors un jour, je me suis dit faut que j’me range, maman pense à ta vie, toi qui ne dors que quand je rentre.
Итак, однажды я сказал себе, что должен убрать, мама подумайте о твоей жизни, ты спишь только тогда, когда я вернусь.
En plus tu sais j’ai des problèmes avec la loi car je n’suis pas ce genre de fils que les mamans rêveraient d’avoir.
Кроме того, вы знаете, что у меня есть проблемы с законом, потому что у меня нет такого сына, о котором будут мечтать матери.
Les regrets m’ont pris au piège, m’ont ris au nez, à cause de moi tu as connu, la triste vie d’une mère de prisonnier.
Сожаления взяли меня в ловушку, смеясь надо мной, из -за меня, вы знали, грустная жизнь заключенной матери.
Essuis tes joues, tu pleurais trop lorsque je m’absentais, de plus mes erreurs, ont joués des tours à ton état de santé.
Подожди, ты слишком много плакал, когда я отсутствовал, кроме того, мои ошибки, играли в уловке в своем состоянии здоровья.
A l’hôpital je faisais mine, mais je partais en vrille, ressortant de ta chambre avec le cœur éclaté en mille.
В больнице я притворился, но я собирался вращаться, выходя из вашей комнаты с взорванным сердцем через тысячу.
J’ai du porter mes rêves, affronter mes peurs, faire face à l’épreuve, devant les pleurs de ma mère.
Мне пришлось носить свои мечты, столкнуться с моими страхами, столкнуться с испытанием, перед слезами моей матери.
J’ai du montrer l’exemple à tous les p’tits frères, remonter la pente et ce malgré la sueur.
Я должен был показать этот пример всем маленьким братьям, подняться по склону, несмотря на пот.
Mais j’ai pris sur moi, j’ai dit j’continue le combat,
Но я взял на себя это на себя, я сказал, что содержал бой,
Ouais j’ai pris sur moi, j’ai dit j’continue, je lâche pas.
Да, я взял на себя это на себя, я сказал, что сдерживаю, я не отпускаю.
J’ai dit des choses que je regrette maman c’est la douleur qui monte, il serait temps que j’me reprenne parce que tu vaux tout l’or du monde.
Я сказал то, что я сожалею, что мама - это боль, которая нарастает, пришло время вернуть, потому что вы стоите всего золота в мире.
Enfant trop dur au cœur de pierre, je confirme.
Ребенок слишком сильно в самом сердце камня, я подтверждаю.
10 ans plus tard j’espère que tu es fière de ton fils.
10 лет спустя я надеюсь, что вы гордитесь своим сыном.
J’ai trop la haine, ta vie n’est que sans plus, quand les matins tu pars en pleure, quand tu reviens le soir en bus.
У меня слишком много ненависти, твоя жизнь только без большего, когда по утрам плачет, когда возвращаешься вечером на автобусе.
Moi j’étais feignant je me tournais les pouces, une vie foutue en l’air et pendant ce tem
Я притворялся, что повернул большие пальцы, чертовски жизнь в воздухе и во время этого ПЭМ
Смотрите так же
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
King Crimson - 21st Сеnturу Sсhizoid Mаn
Максим Покровский - Мой маленький солдат