Sinik - Wanted - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Sinik - Wanted
[Intro: Cici]
[Введение: Здесь]
Mon chéri, ça fait déjà un mois
Дорогая, уже месяц прошел
Tu me manques terriblement
я ужасно по тебе скучаю
J'ai envoyé ma demande de parloir à la juge
Я отправил запрос на разговор с судьей
J'attends toujours de ses nouvelles
Я все еще жду новостей
Il va falloir apprendre à être patient
Вам придется научиться быть терпеливым
Je serai forte pour nous deux
Я буду сильным ради нас обоих
Ta mère vit très mal ton départ
Твоя мать очень плохо восприняла твой отъезд
J'essaye de la consoler comme je peux
Я пытаюсь утешить ее, как могу
Ici rien de nouveau, c'est la routine, Paris c'est Gris
Здесь нет ничего нового, это рутина, Париж серый.
Ta présence nous manque
Нам не хватает вашего присутствия
Ta présence me manque
Я скучаю по твоему присутствию
Je pense fort à toi
Я много о тебе думаю
Ta chérie, ta bien aimée
Твой дорогой, твой любимый
[Couplet 1: Sinik]
[Куплет 1: Синик]
Au départ j'étais en son-pri à faire le zoulou
Сначала я был в сон-при, занимаясь зулу.
Tu m'as compris, nous deux c'est pas Chouchou et Loulou
Ты меня понял, мы двое не Шушу и Лулу.
Elle désamorçait une bombe humaine quand j'étais vénère
Она обезвреживала человеческую бомбу, когда я был благоговейным
Forcée de supporter ma vie en plein air
Вынужден терпеть свою жизнь на свежем воздухе
Les hommes ne savent pas demander pardon
Мужчины не умеют просить прощения
Des fois le prince est charmant mais part au charbon
Иногда принц очарователен, но уходит на уголь
Amour et bistouri;
Любовь и скальпель;
Si y'a des flingues sous l'oreiller, dis-toi seulement que c'est la petite souris
Если под подушкой есть пистолет, просто скажи себе, что это мышонок.
Une femme de principe, ma beauté ne s'emmène pas à l'Etap'Hôtel
Принципиальная женщина, моя красавица не ходит в Этап-Отель.
Genre "Viens, on va papoter"
Типа «Давай, поговорим»
Elle qui rêvait d'amour sur tous les ponts de Paris
Та, что мечтала о любви на всех мостах Парижа
N'aura vécu que les embrouilles de son con d'mari
Переживет только смятение пизды мужа
Elle voit ma tête dans la presse
Она видит мое лицо в прессе
Dans mes caleçons elle voit de quoi combler la dette de la Grèce
В моих трусах она видит достаточно, чтобы покрыть долг Греции
Elle a choisi sa vie, se lamenter ? Pas la pour
Она выбрала свою жизнь, сокрушаешься? Не для
Elle fait les choses, apparemment par amour
Она делает что-то, видимо, из любви
[Interlude: Cici]
[Интерлюдия: Здесь]
Mon chéri, ça fait déjà 6 mois
Дорогая, прошло уже 6 месяцев.
Le temps me parraît long sans toi
Без тебя время кажется долгим
Tes lettres me font beaucoup de bien
Твои письма приносят мне много пользы
Tu ne dois pas t'inquiéter
Вам не о чем беспокоиться
Je tiendrai le coup
я буду держаться
Tu sais que tu peux compter sur moi
Ты знаешь, что можешь рассчитывать на меня
[Couplet 2: Sinik]
[Куплет 2: Синик]
Je suis un as de la filouterie
я обманщик
Récemment j'ai mis la main sur un diamant sans faire le casse de la bijouterie
Недавно мне в руки попал бриллиант, не разгромив ювелирный магазин.
Et ça fait sept piges, le temps file
И прошло семь лет, время летит
Mon projet c'est lui décrocher la Lune avec mon pied de biche
Мой проект - доставить ему луну с помощью моего лома.
Avant, j'avais de la zeb' dans mes embryons
Раньше у меня в эмбрионах был зеб
J'aimais autant mon cendrier que ma Cendrillon
Я любил свою пепельницу так же сильно, как свою Золушку.
Trop dans la cité, entre nous, trop dans le charriage
Слишком много в городе, между нами, слишком много в транспорте
C'est mort pour entrevoir un jour le mariage
Он умер, чтобы однажды увидеть брак
Je jouais le Big Boss'
Я играл Большого Босса
A petite dose, lui disais "Si j'arrête pas, en garde à vue sera la nuit de noces"
Маленькими дозами говорил ему: «Если я не остановлюсь, под стражей будет брачная ночь»
Faut du courage pour le dire:
Чтобы сказать это, нужна смелость:
Si c'est un peu pour le meilleur, ce sera surtout pour le pire
Если немного к лучшему, то в основном будет к худшему
Des rendez-vous bizarres à l'entrée du quartier
Странные встречи на въезде в квартал
Parce que l'amour est dans la tess', pas dans le pré
Потому что любовь в Тэсс, а не на лугу
On ne refait pas un homme, solitaire endurci
Мы больше не делаем человека, закаленного одиночества
Ne m'en veux pas, même si je t'aime en sursis
Не вини меня, даже если я люблю тебя в неподходящее время
[Interlude: Cici]
[Интерлюдия: Здесь]
Mon chéri, ça fait près de deux mois que je n'ai plus de nouvelles
Моя дорогая, вот уже почти два месяца я не получаю от тебя известия.
Tes dernières lettres étaient très froides
Твои последние письма были очень холодными
Je suis perdue je ne sais plus quoi penser
Я потерялся, я не знаю, что думать
Par moment je craque
Иногда я трескаюсь
J'ai l'impression de ne plus voir le bout du tunnel
Я чувствую, что больше не вижу конца туннеля
Je vais partir quelques temps pour reflechir à la situation
Я собираюсь уйти на некоторое время, чтобы подумать о ситуации
Pour reflechir à toi, pour reflechir à nous
Думать о тебе, думать о нас
Malgré tout, tu me manques, terriblement
Несмотря ни на что, я скучаю по тебе ужасно
[Couplet 3: Sinik]
[Куплет 3: Синик]
Elle connaît les heures de perquiz', les noms des kissdés
Она знает часы викторин, имена поцелуев.
Tellement je fais grave des bêtises, tellement j'suis pisté
Столько я делаю серьёзных глупостей, столько за мной следят
Photo placardée, homme recherché
Фото опубликовано, разыскивается мужчина
Le plus dur n'est pas de la trouver mais de la garder
Самое сложное не найти, а сохранить
Je suis Clyde et c'est ma Bonnie
Я Клайд и это моя Бонни
Parle bien quand tu la vois, petite merde, c'est pas ta bonniche
Говори хорошо, когда увидишь ее, засранец, она тебе не горничная.
Etant cash, j'ai des problèmes de langage
Будучи наличными, у меня проблемы с языком
La Belle est morte lorsque la Bête est en cage
Красавица умерла, когда Чудовище было в клетке
Si tu penses qu'elle aime "écarter les jambes"
Если вы думаете, что ей нравится «раздвигать ноги»
Tu vas prendre, car pour elle je pourrai tarter des gens
Ты возьмешь, ведь ради нее я мог бы раздражать людей
J'pourrai devenir méchant, le plus cruel des Messieurs
Я мог бы стать злым, самым жестоким из джентльменов
Смотрите так же
Последние
Yngwie Malmsteen - Final curtain
Кот Ниндзя - Мой город - твердый аспект
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
Наиль Хазипов - Упадёт ослабшая рука
Westlife - Written In The Stars
Tony Bennett, Lady Gaga - The Lady Is a Tramp
Nirvana - I'm so lonely but thats okay