Sonika, Sweet Ann, Hatsune Miku, Kentai - River of Tears - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Sonika, Sweet Ann, Hatsune Miku, Kentai

Название песни: River of Tears

Дата добавления: 19.12.2022 | 14:16:15

Просмотров: 10

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Sonika, Sweet Ann, Hatsune Miku, Kentai - River of Tears

Разве вы не слышите все эти крики?
Can't you hear all these screams?
Разве вы не видите, как потоки слез текут по улицам?
Don't you see how the streams of tears flow through the streets?
Разве ты не можете понять все?
Can't you understand everything?
Неужели ты не чувствуешь все мечты-люди их, давно потеряли.
Do you really not feel all the dreams-people, they have long lost them.
Вы, вы, вы, вы, вы, вы, вы, вы, вы, вы, вы, вы, вы видите?
You, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you see?
Мы не одиноки!
We are not alone!
Это мечты…
These are dreams…
Казалось бы, она будет кричать, но вы должны видеть - мою жизнь, это моя жизнь!
It would seem that she will scream, but you must see - my life, this is my life!
И та темнота в душе взывает к тени вечности и тысячам упавших слез в форме течения времени.
And that darkness in the soul appeals to the shadow of eternity and thousands of fallen tears in the form of a course of time.
Это одиночество не будет вечным, мы не одиноки!
This loneliness will not be eternal, we are not alone!
Разве вы не слышите все эти крики?
Can't you hear all these screams?
Разве вы не видите, как потоки слез текут по улицам?
Don't you see how the streams of tears flow through the streets?
Разве вы не можете понять все?
Can't you understand everything?
Неужели ты не чувствуешь все те мечты что, люди давно потеряли.
Do you really not feel all those dreams that people have long lost.
Разве ты не слышишь меня , как вызов для тебя?
Don't you hear me as a challenge for you?
Ты цель моего бесконечного поиска!
You are the purpose of my endless search!
Реки просачиваются, исчезают, впадают в море.
Rivers seep, disappear, flow into the sea.
Темнота моя захвата, вы моего освобождения.
The darkness is my capture, you are my liberation.
Слезы всегда падают на твоё лицо.
Tears always fall on your face.
И этот мир оказался всем вокруг, и я вижу, я здесь.
And this world turned out to be everything around, and I see, I'm here.
И мои руки находятся в лохмотьях..
And my hands are in rags ..
Так холодно, так холодно… Держите меня! Удар в голову...
So cold, so cold ... Hold me! A blow to the head ...
Это мечты…
These are dreams…
Казалось бы, она будет кричать, но вы должны видеть - мою жизнь, это моя жизнь!
It would seem that she will scream, but you must see - my life, this is my life!
И я стою перед бездной, сейчас решающий момент, по-прежнему все видят черно вечности.
And I stand in front of the abyss, now a decisive moment, still everyone see black eternity.
Не оставляй меня одного!
Do not leave me alone!
И мои руки находятся в лохмотьях.
And my hands are in rags.
Так холодно, так холодно… Держите меня! Удар в голову...
So cold, so cold ... Hold me! A blow to the head ...
И мои руки находятся в лохмотьях.
And my hands are in rags.
Так холодно, так холодно… Держите меня! Удар в голову...
So cold, so cold ... Hold me! A blow to the head ...
Вы, вы, вы, вы, вы, вы, вы, вы, вы, вы, вы, вы, вы видите?
You, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you, you see?
Мы не одиноки!
We are not alone!
Разве вы не слышите все крики?
Can't you hear all the screams?
Разве вы не видите, как потоки слез текут по улицам?
Don't you see how the streams of tears flow through the streets?
Разве вы не можете понять все?
Can't you understand everything?
Неужели ты не чувствуешь все мечты, что люди давно потеряли.
Do you really not feel all the dreams that people have long lost.
И темнота в душе та взывает к тени вечности и тысячей упали слезы формы течения времени.
And the darkness in the soul appears to the shadow of eternity and the tears of the form of the course of time fell a thousand.
И темнота в душе моей ...
And the darkness in my soul ...
И темнота в душе моей ...
And the darkness in my soul ...
И темнота в душе моей ...
And the darkness in my soul ...
И темнота в душе моей ...
And the darkness in my soul ...