Stillste Stund - Das Vermachtnis. Darwin - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Stillste Stund - Das Vermachtnis. Darwin
Ihr sagt wir können in Frieden leben.
Ihr sagt wir können in frieden Leben.
Вы говорите, мы можем жить мирно.
You say we can live peacefully.
Ein jeder von uns in seiner Welt.
EIN JEDER VON UNS in Seiner Welt.
Каждый из нас – в своем мире.
Each of us is in our world.
Ihr im lauten Rausche Eurer Fortschrittlichkeit.
IHR IM Lauten Rausche Eurer FortSchrittlichkeit.
Вы – опьяненные своей прогрессивностью,
You are intoxicated by your progressiveness,
Wir zurückgezogen und in Stille,
Wir zurückgezogen und in stille,
Мы – в тишине и одиночестве,
We are in silence and loneliness,
Am Ursprung unserer Zeit.
Am Urspruung Unserer Zeit.
У истока нашей эпохи.
At the source of our era.
Und keiner würde dem anderen es nehmen.
Und Keiner Würde Dem anderen Es Nehmen.
И никто не сможет этого отнять.
And no one can take it away.
Geht unsere Liebe zu ihnen so weit,
GEHT UNSERE LIEBE ZU IHNEN SO Weit,
Заходит ли наша любовь к ним так далеко,
Does our love come for them so far,
Dass wir sie in uns derart hineinfressen müssen?
Dass Wir Sie in Uns Derart Hineinfressen Müssen?
Что мы должны поедать их?
What should we eat them?
Ist unsere Angst um sie so groß,
IST Unsere Angst Um Sie so Groß,
Боимся ли мы их так сильно,
Are we afraid of them so much
Dass wir sie in Käfigen aufbewahren müssen?
Dass wir sie in käfigen aufbewahren müssen?
Что должны держать их в клетках?
What should they keep in the cells?
Sollen sie an unserer Welt teilhaben,
Sollen Sie an Unserer Welt Teilhaben,
Должны ли они быть с нами в нашем мире,
Should they be with us in our world,
Indem wir sie in Versuchen für uns verenden lassen?
Indem Wir Sie in Versuchen für Uns Verenden Lassen?
Тем временем как мы позволяем им подыхать ради нас?
Meanwhile, how do we allow them to die for us?
Brauchen wir denn ihre Nähe so sehr,
Brauchen wir denn ihre nähe so sehr,
Так нужны ли они нам рядом так сильно,
So do we need them so much nearby,
Dass wir sie auf unsere Haut schmieren müssen?
DASS WIR SIE AUF UNSERE HAUT SCHMIEEREN MUSSEN?
Что мы должны намазывать их на свою кожу?
What should we spread them on our skin?
Unsere Liebe muss gewaltig sein!
Unsere Liebe Muss Gewaltig Sein!
Наша любовь должна быть могущественной!
Our love should be powerful!
Sie leiden für dich und mich!
Sie Leiden für dich und Mich!
Они страдают за меня и тебя.
They suffer for me and you.
Gewalt - das muss Liebe sein!
Gewalt - Das Muss Liebe Sein!
Могущество – вот чем должна быть любовь!
Power is what love should be!
Unsere Welt muss sterben, damit die eure lebt.
Unsere Welt Muss Sterben, Damit Die Eure Lebt.
Наш мир должен умереть, чтобы жил ваш.
Our world must die to live yours.
Damit sie für uns alle schließlich zugrunde geht!
Damit Sie Für Uns Alle Schließlich Zugrunde Geht!
Чтобы он наконец погиб ради всех нас!
So that he finally died for all of us!
Füchse jagen, Hunde schlagen, Robben töten, Pelze tragen.
Füchse Jagen, Hunde Schlagen, Robben Töten, Pelze Tragen.
Охота на лис, избиение собак, убийство тюленей, ношение шкур,
Fox hunting, beating dogs, killing seals, wearing skins,
Klone züchten, Schweine mästen,
Klone Züchten, Schweine Mästen,
Выращивание клонов, откармливание свиней,
Clone cultivation, fed pigs,
Ratten quälen, Gifte testen.
Ratten Quälen, Gifte Testen.
Издевательства над крысами, тестирование ядов,
Mockery of rats, testing of poisons,
Tiertransporte, Wale fangen, Hormone spritzen, Preise erlangen.
Tiertransporte, Wale Fangen, Hormone Spritzen, Preise Erlangen.
Перевоз животных, отлов китов, инъекции гормонов, получение призов,
Transportation of animals, whale captures, hormone injections, receipt of prizes,
Schwänze stutzen, Ohren kupieren, aus der Heimat entführen,
Schwänze Stutzen, Ohren Kupieren, Aus Der Heimat Entführen,
Обрезание хвостов, купирование ушей, отлучение от родины –
Cutting tails, ears stopping, excommunication from the homeland -
Hier präsentieren.
Hier Präsentieen.
Вот что здесь предлагают.
Here's what they offer here.
Enten schießen, Rodeo reiten, Hennen einpferchen, Herden vertreiben.
Enten Schießen, Rodeo Reiten, Hennen Einpferchen, Herden Vertreiben.
Стрельба по уткам, родео, содержание куриц, выгон стад,
Firing at ducks, rodeo, content of chicken, avenue of herds,
Hahnenkämpfe, Stiere abstechen, Hundekämpfe, Killer abrichten.
Hahnenkämpfe, Stiere Abstechen, Hundekämpfe, Killer Abrichen.
Петушиные боя, забой быков, собачьи бои, дрессировка убийц,
Cocemany fights, sailing bulls, dog battles, murderer’s training,
Affen quälen, arme Seelen,
Affen Quälen, Arme Selen,
Издевательства над обезьянами, бедные души,
Mockery of monkeys, poor souls,
Mutanten züchten, die Freiheit stehlen,
Mutanten Züchten, Die Freiheit Stehlen,
Выращивание мутантов, лишение свободы,
Growing mutants, imprisonment,
MKS und BSE,
MKS und BSE,
Кукурузный силос и обратный перенос электронов,
Corn silos and reverse electron transfer,
Überzüchtung und HD.
Überzüchtung und HD.
Разведение и дисплазия тазобедренного сустава,
Breeding and dysplasia of the hip joint,
Elfenbein, echtes Leder, Sodomie und Kopfgeldjäger.
Elfenbein, Echtees Leder, Sodomie und Kopfgeldjäger.
Слоновая кость, натуральная кожа, содомия и наемные охотники.
Elephant bone, genuine leather, sodomy and hired hunters.
Warum?
Warum?
Почему?
Why?
Смотрите так же
Stillste Stund - Die Teufelsbuhle
Stillste Stund - Leben Ist Nur Ein Traum
Последние
Ахмад Сауди - Сура 101 Аль Кариа
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
Morphine Suffering - Залізна голова
Angy Fernandez - No Perder el Control
катька растягаева - песню сочинила, поёт такая