Streetlight Manifesto - This One Goes Out to... - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Streetlight Manifesto

Название песни: This One Goes Out to...

Дата добавления: 15.03.2024 | 11:30:06

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Streetlight Manifesto - This One Goes Out to...

Staring out the window in somebody’s pick up truck,
Глядя в окно чьего-то пикапа,
Well I never mind the boredom cause I use I for a crutch,
Ну, я не против скуки, потому что я использую себя как костыль,
Just to get me to that plane it’s a different state of sane,
Просто чтобы доставить меня на этот самолет, это другое состояние здравомыслия,
And every time I try to change I always end out quite the same,
И каждый раз, когда я пытаюсь измениться, я всегда заканчиваю одинаково,
Thinking back to happier days everyone was ignorant and all the kids behaved,
Вспоминая более счастливые дни, все были невежественны, а дети вели себя хорошо.
But me, my friends, and the ice cream man,
Но я, мои друзья и продавец мороженого,
That was our existence,
Таково было наше существование,
That was our clan,
Это был наш клан,
This one goes out to the friends I never had!
Это адресовано друзьям, которых у меня никогда не было!


Hey I don’t understand (but I’d like to anyway)
Эй, я не понимаю (но мне все равно хотелось бы)
Hey I don’t understand (but I like it anyway)
Эй, я не понимаю (но мне все равно это нравится)
Hey I don’t understand (but I like you anyway)
Эй, я не понимаю (но ты мне все равно нравишься)
I don’t understand HEY
Я не понимаю ЭЙ
I don’t understand
Я не понимаю
I don’t understand HEY
Я не понимаю ЭЙ
I don’t understand
Я не понимаю


Shelter in the city we decided to go in,
Приют в городе, в который мы решили войти,
And I gave a man some money to buy us heroin,
И я дал одному человеку денег, чтобы он купил нам героин,
The homeless man returned and he gave me back a dime, he said,
Бездомный вернулся и вернул мне десять центов, он сказал:
“Put it in your sock my friend and save it for another time,”
«Положи это в свой носок, мой друг, и сохрани на другой раз».
Lessons are learned and later unlearned,
Уроки извлекаются, а потом забываются,
And if he knew what he knows now,
И если бы он знал то, что знает сейчас,
Well he could rule the world,
Ну, он мог бы править миром,
But I’m not one to judge,
Но мне не судить,
What happened yesterday,
Что произошло вчера,
Cause I got me, I got myself, my future is at stake.
Потому что я получил себя, я получил себя, мое будущее поставлено на карту.
This one goes out to the friends I never had!
Это адресовано друзьям, которых у меня никогда не было!


Hey I don’t understand (but I’d like to anyway)
Эй, я не понимаю (но мне все равно хотелось бы)
Hey I don’t understand (but I like it anyway)
Эй, я не понимаю (но мне все равно это нравится)
Hey I don’t understand (but I like you anyway)
Эй, я не понимаю (но ты мне все равно нравишься)
I don’t understand HEY
Я не понимаю ЭЙ
I don’t understand
Я не понимаю
I don’t understand HEY
Я не понимаю ЭЙ
I don’t understand
Я не понимаю


Shelter in the city we decided to go in,
Приют в городе, в который мы решили войти,
And I gave a man some money to buy us heroin,
И я дал одному человеку денег, чтобы он купил нам героин,
The homeless man returned and he gave me back a dime,
Бездомный вернулся и вернул мне десять центов,
“Put it in your sock my friend and save it for another time,”
«Положи это в свой носок, мой друг, и сохрани на другой раз».
Lessons are learned and later unlearned,
Уроки извлекаются, а потом забываются,
And if he knew what he knows now,
И если бы он знал то, что знает сейчас,
Well he could rule the world,
Ну, он мог бы править миром,
But I’m not one to judge,
Но мне не судить,
What happened yesterday,
Что произошло вчера,
Cause I got me, I got myself, my future is at stake.
Потому что я получил себя, я получил себя, мое будущее поставлено на карту.
This one goes out to the friends I never had!
Это адресовано друзьям, которых у меня никогда не было!


Hey I don’t understand (but I’d like to anyway)
Эй, я не понимаю (но мне все равно хотелось бы)
Hey I don’t understand (but I like it anyway)
Эй, я не понимаю (но мне все равно это нравится)
Hey I don’t understand (but I like you anyway)
Эй, я не понимаю (но ты мне все равно нравишься)


I don’t understand
Я не понимаю
I don’t understand
Я не понимаю
I don’t understand HEY
Я не понимаю ЭЙ
I don’t understand
Я не понимаю
I don’t understand
Я не понимаю
I don’t understand
Я не понимаю
I don’t understand
Я не понимаю
I don’t understand
Я не понимаю
Смотрите так же

Streetlight Manifesto - What A Wicked Gang Are We

Streetlight Manifesto - Me And Julio Down By The Schoolyard

Streetlight Manifesto - Would You Be Impressed

Streetlight Manifesto - 1234 1234

Streetlight Manifesto - Toe To Toe

Все тексты Streetlight Manifesto >>>