Summer Cem - Neue Bugatti - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Summer Cem - Neue Bugatti
Es ist der (neue Bugatti), hinter dem du herguckst
Это (новый Bugatti), по которым вы оглядываетесь
Dein aufgemotzter Ford KA behindert den Verkehrsfluss
Ваш устойчивый Ford Ka препятствует потоку движения
Zehn mal „Summer“ in dem zehnfach CD-Wechsler
Десять раз «лето» в десять раз
Ich unterhalt mich nicht mit B-Rappern
Я не поддерживаю себя с р рэперами
Du bist kein Typ, den man anerkennt wie Summer Cem
Ты не парень, которого ты узнаешь, как летний CEM
Für mich ist das wie Otuzbir, ich mach es aus dem Handgelenk
Для меня это как Отузбир, я делаю это из своего запястья
Deine Frau ist eine unrasierte Fotze
Ваша жена не заплывшая пизда
Und sieht aus, als hätte sie 'nen Hamster unter ihren Achseln, der
И выглядит так, как будто у нее под подмышками хомяк, который
(Neue Bugatti) ist zehn Menschenleben wert
(New Bugatti) стоит десяти жизней
Früher Kakerlake, heute spiel' ich Tennis nebenher
Ранее таракан, сегодня я играю в теннис на стороне
Und während wir vor der Garageneinfahrt hupen
И пока мы рожаем перед входом в гараж
Musst Du kleiner Lutscher dir noch eine Fahrgemeinschaft suchen
Тебе нужно искать машину
Bitches fragen mich ist das nicht der (neue Bugatti?)
Суки Спросите меня, что это не (новый Bugatti?)
Auf einmal grüßt mich jeder, denn ich hab den (neue Bugatti)
Внезапно все приветствуют меня, потому что у меня есть (новый Bugatti)
Das ist ein Haus auf Rädern mit zirka tausend Bädern
Это дом на колесах с тысячами ванн
Geh mir aus dem Weg, Mann, das ist der (neue Bugatti)
Уйти с дороги, чувак, это (Новый Бугатти)
Sag meiner Exfreundin, ich komm jetzt im (neue Bugatti)
Скажи, моя бывшая девушка, я прихожу (Новый Бугатти)
Wer braucht ein Flugzeug? Das hier ist der (neue Bugatti)
Кому нужен самолет? Это (новый Bugatti)
Du hast ein Traum-haus, Kind, Frau
У вас есть дом мечты, ребенок, женщина
Ich will nix, ich will nur den (neue Bugatti)
Я ничего не хочу, я просто хочу (новый бугатти)
Ich komm im (neue Bugatti)
Я захожу (новый Bugatti)
Und würd' gern eine Runde driften
И хотел бы дрейфовать по раунду
Nrw-Kanake, Aufenthalt, unbefristet
NRW-Canake, Stay, Unlimited
Zwing mich nicht, mit den Jungs mal bei dir einzufliegen
Не заставляйте меня сесть с мальчиками
Geld verändert Menschen, deshalb bist du gleich geblieben
Деньги меняют люди, так что вы остались прежними
Weg von dem Bordsteinen, ich erschaff mir Vorteile
Вдали от бордюра, я создаю преимущества
Während du und deine Eltern sich den selben Ford teilen
Пока вы и ваши родители делитесь тем же Ford
Fahr vor deine Uni, box' dich Lockenkopf
Поездка перед вашим университетом, обожпит свою кудрявую голову
Bullen kommen und Studenten beschreiben mich als wär' ich ein College-Block
Быки приходят, и студенты описывают меня так, как будто я был кварталом в колледже
Damals war ich jemand, der mit seinen Brüdern hängt
Тогда я был тем, кто болтает со своими братьями
Doch der (neue Bugatti) macht mich zu einem Übermensch
Но (новый Bugatti) делает меня чрезмерным человеком
Früher dachte ich, das mein Leben im Arsch ist
Раньше я думал, что моя жизнь в заднице
Frag Prody, auf einmal bin ich jedem sympathisch
Спросите продукт, вдруг я симпатичен со всеми
Bitches fragen mich ist das nicht der (neue Bugatti?)
Суки Спросите меня, что это не (новый Bugatti?)
Auf einmal grüßt mich jeder, denn ich hab den (neue Bugatti)
Внезапно все приветствуют меня, потому что у меня есть (новый Bugatti)
Das ist ein Haus auf Rädern mit zirka tausend Bädern
Это дом на колесах с тысячами ванн
Geh mir aus dem Weg, Mann, das ist der (neue Bugatti)
Уйти с дороги, чувак, это (Новый Бугатти)
Sag meiner Exfreundin, ich komm jetzt im (neue Bugatti)
Скажи, моя бывшая девушка, я прихожу (Новый Бугатти)
Wer braucht ein Flugzeug? Das hier ist der (neue Bugatti)
Кому нужен самолет? Это (новый Bugatti)
Du hast ein Traum-haus, Kind, Frau
У вас есть дом мечты, ребенок, женщина
Ich will nix, ich will nur den (neue Bugatti)
Я ничего не хочу, я просто хочу (новый бугатти)
Ok, der (neue Bugatti)
ОК, (Новый Бугатти)
Macht mich zu einem echten Helden
Делает меня настоящим героем
Ich wechsel' Nummern, wechsel' Freunde und wechsel' Felgen
Я меняю цифры, меняю друзей и меняю диски
Summer Cem, Johnny Depp, Cüneyt Arkin, Eastwood
Summer Cem, Джонни Депп, Кунит Аркин, Иствуд
Deine Frau holt tief Luft, bevor sie mir am Glied lutscht
Твоя жена делает глубокий вдох, прежде чем сосать меня на члена
Und heute gönnst du dir mal was und bist auf Shopping-Tour
И сегодня вы что -то относитесь к туру и в туре по магазинам
Wow, Schöne Fossiluhr
Вау, красивые ископаемые часы
Die Bitches wissen, wir übernehmen Deutschland
Суки знают, что мы захватываем Германию
Und lassen die Hüllen fallen wie DVD-Verkäufer, im
И пусть обложки упадут как продавцы DVD, в
(Neue Bugatti) kommt mein Charakter erst ans Tageslicht
(New Bugatti) Мой персонаж приходит только на дневной свет
Erzähl mir was von Bargeld, wenn du meine Sprache sprichst
Расскажи мне что -нибудь о наличных, когда говоришь на моем языке
Ansonsten mach keine Welle, eine Schelle reicht
В противном случае не делайте волну, зажима достаточно
Moskau Inkasso, Zweigstelle Rheydt
Москва Инкассо, филиал RHEYDT
Bitches fragen mich ist das nicht der (neue Bugatti?)
Суки Спросите меня, что это не (новый Bugatti?)
Auf einmal grüßt mich jeder, denn ich hab den (neue Bugatti)
Внезапно все приветствуют меня, потому что у меня есть (новый Bugatti)
Das ist ein Haus auf Rädern mit zirka tausend Bädern
Это дом на колесах с тысячами ванн
Geh mir aus dem Weg, Mann, das ist der (neue Bugatti)
Уйти с дороги, чувак, это (Новый Бугатти)
Sag meiner Exfreundin, ich komm jetzt im (neue Bugatti)
Скажи, моя бывшая девушка, я прихожу (Новый Бугатти)
Wer braucht ein Flugzeug? Das hier ist der (neue Bugatti)
Кому нужен самолет? Это (новый Bugatti)
Du hast ein Traum-haus, Kind, Frau
У вас есть дом мечты, ребенок, женщина
Ich will nix, ich will nur den
Я ничего не хочу, я просто хочу этого
Смотрите так же
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
Andi Deris - 1997-Come In From The Rain
Indian Summer - Your Train is Leaving
Arlo Guthrie - Alice's Restaurant Massacree
Походные песни - 12 Побежал француз домой...