suicide.game - Ледники растают. - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни suicide.game - Ледники растают.
Ледники растают
Glaciers melt
Ледники растают
Glaciers melt
Ледники растают
Glaciers melt
Ледники растают
Glaciers melt
Я бегу по той же тропке вечно
I run along the same trail forever
Я лечу вперед,но лечит лишь пару осечек.
I fly forward, but he treats only a couple of languages.
Давай расчертим этот мир на до и после, нам не нужен ориентир ,нам не нужно это все,но мы стремимся лишь растаять ,поднимаясь над глубинами зарытого сознания,создавая не подъемный не осознанный порог ,но всегда молчим от боли погружаясь в кипяток .
Let's draw this world to before and after, we do not need a landmark, we don't need it all, but we strive only to melt, rising over the depths of the buried consciousness, creating a non-lifting not aware of the threshold, but always silent from pain diving in boiling water.
Дай мне 10 причин выжить , красть страницы,уже выжжен ,выжжен,выжжен,выжжен. И последний шаг на льду был чертовски лишним,эй,эй погоди
Give me 10 reasons to survive, steal the pages, already burned, buried, buried, buried. And the last step on the ice was damn, hey, hey
что за эйфория? я же вижу корабли,не могу поверить здесь же были льдины,но то что над водой это всего лишь их могилы.
What kind of euphoria? I see the ships, I can not believe the ice floes here, but the fact that it is over the water is just their graves.
Ледники растают, Господи , просто простите , и у пропасти путь длинный,и усеянный кропивой.Я такой же молодой,в без сознании погибну .
The glaciers melted, Lord, just forgive, and the abyss the path is long, and the grained Kropyvaya. I was the same young, in unconscious.
Ледники растают ночью,мы так холодны, но не до еды нам точно.
Glaciers melted at night, we are so cold, but not before eating for us for sure.
Созвездия смещаются
Constellations are shifted
и в твоей голове льдиночка за льдиночкой, растают на совсем.
And in your head the iceclock behind the laying, melted on at all.
А ниточка все тянется следом,твой лоб из пота уже во льду.
And the thread all stretches next, your forehead is already in ice.
Технически ты можешь ей порезать вены,физически замерший стоишь на краю.
Technically, you can cut her veins, physically stopping at the edge.
Я бежал.
I ran.
Границы льда едва заметны, мчишься ,ноешь в миллиметрах .Холодно..
Ice borders are barely noticeable, rushing, nobody in millimeters. Herden ..
И вместо слез осколки льда,мы так хотели быть теплее зная что подо льдом вода. тик-так , тик-так
And instead of the tears of the fragments of the ice, we so wanted to be warmer knowing that under ice water. Tick-like that tick-so
Часики пробили и в нашем плоту дыра. Тик-так , тик-так льдиночка растаяла и закончилась игра.
Hasiki pierced in our raft hole. Tick-so, tick-so the ice cloth melted and the game ended.
Последние
Наталья Могилевская - Покохала
Ranry Shockne feat. Elizaveta and Nick Stoubis - Bard Maker
Популярные
Samir al-Bashiri - in aradtoom
StaFFорд63 - А жизнь пацанская
Santiz feat. Kamilov - Дай мне еще пару минут
STALKER BLUES - S.t.a.l.k.e.r.
Sameer al-Bashiri - in aradtum
Случайные
Шаман Павел Булавкин - 17. Сюзанна и звонок
La Oreja de Van Gogh - Mariposa
Буслай Иван - Достучаться до небес