Дмитрий Хворостовский - Largo al Factotum - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Дмитрий Хворостовский

Название песни: Largo al Factotum

Дата добавления: 11.09.2024 | 04:42:34

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Дмитрий Хворостовский - Largo al Factotum

Largo al factotum della città.
Большой для города Факт.
Largo! La la la la la la la La!
Широкий! La La La La La La La!


Presto a bottega che l'alba è già.
Вскоре в Боттеге, рассвет уже.
Presto! La la la la la la la La!
Скоро! La La La La La La La!


Ah, che bel vivere, che bel piacere (che bel piacere)
Ах, какая хорошая жизнь, какое приятное удовольствие (какое приятное удовольствие)
per un barbiere di qualità! (di qualità!)
Для качественной парикмахерской! (качество!)


Ah, bravo Figaro!
Ах, хороший Фигаро!
Bravo, bravissimo!
Браво, очень хорошо!
Bravo! La la la la la la la La!
Браво! La La La La La La La!


Fortunatissimo per verità!
Очень повезло для правды!
Bravo!
Браво!
La la la la la la la La!
La La La La La La La!
Fortunatissimo per verità!
Очень повезло для правды!
Fortunatissimo per verità!
Очень повезло для правды!
La la la la, la la la la, la la la la la la la La!
La La La La La La La La La La La La La La La La!


Pronto a far tutto, la notte e il giorno
Готов сделать все, ночь и день
sempre d'intorno in giro sta.
Всегда вокруг него.
Miglior cuccagna per un barbiere,
Лучшая кукканька для парикмахера,
vita più nobile, no, non si dà.
Больше благородной жизни, нет, это не дано.
La la la la la la la la la la la la la!
La La La La La La La La La La La La La!


Rasori e pettini
Расори и Петтини
lancette e forbici,
руки и ножницы,
al mio comando
к моей команде
tutto qui sta.
Вот и все.
Rasori e pettini
Расори и Петтини
lancette e forbici,
руки и ножницы,
al mio comando
к моей команде
tutto qui sta.
Вот и все.


V'è la risorsa,
Есть ресурс,
poi, de mestiere
Тогда де торговляется
colla donnetta... col cavaliere...
Колла Доннате ... с рыцарем ...
colla donnetta... la la li la la la la la
Колла Донна ... La La La La La La La La La La La La La La La La
col cavaliere... la la li la la la la la la la La!!!
С рыцарем ... La La La La La La La La La La La !!!


Ah, che bel vivere, che bel piacere (che bel piacere)
Ах, какая хорошая жизнь, какое приятное удовольствие (какое приятное удовольствие)
per un barbiere di qualità! (di qualità!)
Для качественной парикмахерской! (качество!)


Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
Все спрашивают меня, все хотят меня,
donne, ragazzi, vecchi, fanciulle:
Женщины, мальчики, пожилые люди, девочки:
Qua la parrucca... Presto la barba...
Здесь парик ... скоро борода ...
Qua la sanguigna... Presto il biglietto...
Вот кровь ... скоро билет ...
Tutto mi chiedono, tutti mi vogliono,
Все спрашивает меня, все хотят меня,
tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,
Все спрашивают меня, все хотят меня,
Qua la parrucca, presto la barba, presto il biglietto, ehi!
Здесь парик, скоро борода, скоро билет, эй!


Figaro... Figaro... Figaro... Figaro...Figaro...
Фигаро ... Фигаро ... Фигаро ... Фигаро ...
Figaro... Figaro... Figaro... Figaro...Figaro!!!
Фигаро ... Фигаро ... Фигаро ... Фигаро !!!


Ahimè, (ahimè) che furia!
Увы, (увы) какая ярость!
Ahimè, che folla!
Увы, какая толпа!
Uno alla volta,
Один за раз,
per carità! (per carità! per carità!)
Ради всего святого! (Ради Бога! Ради всего Бога!)
Uno alla volta, uno alla volta,
Один по одному, по одному,
uno alla volta, per carità!
Один раз, ради всего святого!


Figaro! Son qua.
Фигаро! Я здесь.
Ehi, Figaro! Son qua.
Эй, Фигаро! Я здесь.


Figaro qua, Figaro là, Figaro qua, Figaro là,
Фигаро здесь, Фигаро там, Фигаро здесь, Фигаро там,
Figaro su, Figaro giù, Figaro su, Figaro giù.
Фигаро Су, Фигаро Даун, Фигаро вверх, Фигаро вниз.


Pronto prontissimo son come il fumine:
Готов очень готов я как дым:
sono il factotum della città.
Это факт города.
(della città, della città, della città, della città)
(Город, город, город, город)


Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
Ах, хороший Фигаро! Браво, очень хорошо;
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
Ах, хороший Фигаро! Браво, очень хорошо;
a te fortuna (a te fortuna, a te fortuna) non mancherà.
Удачи вам (удача, удача вам) не пропал.
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
Ах, хороший Фигаро! Браво, очень хорошо;
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;
Ах, хороший Фигаро! Браво, очень хорошо;
a te fortuna (a te fortuna, a te fortuna) non mancherà.
Удачи вам (удача, удача вам) не пропал.


Sono il factotum della città,
Они факт города,
Sono il factotum della città,
Они факт города,
della città, della città,
города, города,
Della città!!!
Города !!!
La la la la la la la la la!
La La La La La La La La!
Смотрите так же

Дмитрий Хворостовский - Ария князя Елецкого

Дмитрий Хворостовский - Горе-надежда

Дмитрий Хворостовский - Гимн жизни

Дмитрий Хворостовский - Вот солдаты идут

Дмитрий Хворостовский - Vecchie Illusioni

Все тексты Дмитрий Хворостовский >>>