Дудников - Гимн Нового Оскола Там, где ветер над кручами веял. - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Дудников

Название песни: Гимн Нового Оскола Там, где ветер над кручами веял.

Дата добавления: 24.07.2023 | 21:32:03

Просмотров: 10

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Дудников - Гимн Нового Оскола Там, где ветер над кручами веял.

Там, где ветер над кручами веял
Where the wind was over the twists
Где Оскол обступали леса,
Where the Oskol surrounded the forests,
Вырос город Царев-Алексеев,
The city of Tsarev-Alekseev grew up,
Для незваных пришельцев гроза.
For uninvited aliens, a thunderstorm.
Стала крепость надежной заставой
Became the fortress of the reliable outpost
В береженьи Великой Руси.
In the care of Great Rus'.
Шли враги в наши земли оравой,
Enemies went into our lands orava,
Но звучал громкий клич: «Гой еси!»
But a loud cry sounded: "Gohy!"
«Гой еси!» и дружина вставала.
"Gohy!" And the squad got up.
И пушкарь разворачивал ствол,
And Pushkar turned the barrel,
И нечистая сила бежала
And the unclean force fled
От ворот твоих, Новый Оскол!
From your gates, new Oskol!


Припев:
Chorus:
Мир и радость тебе, милый город!
Peace and joy to you, dear city!
Я хочу, чтоб садами ты цвел
I want you to bloom
Чтобы жил ты прекрасен и молод,
So that you live beautiful and young,
Моя родина – Новый Оскол!
My homeland is a new Oskol!


Так тебя нарекли, так назвали,
So they called you, so they called you
И Отчизну любя горячо,
And loving the homeland hot,
Сыновья твои строго карали
Your sons are strictly punished
Всех, кто шел на Россию с мечом.
All who went to Russia with a sword.
Но свершив свое ратное дело,
But having done your military business,
Снова бралися крепко за плуг.
Again took the plow tightly.
Мир и счастье в родные пределы
Peace and happiness to their native limits
Приходили в тревогах, не вдруг…
They came in alarm, not suddenly ...


Я стою у изгиба речного.
I stand at the bend of river.
Тихо плещет Оскола вода.
The water splashes quietly.
Эти заводи края родного
These backwater the edges of the native
Я душой полюбил навсегда.
I fell in love with my soul forever.
Полюбил его рощи и скверы.
He loved his groves and squares.
И леса по отлогим холмам,
And forests on the overflow hills,
И живет во мне крепкая вера:
And a strong faith lives in me:
Мир и радость даруются нам.
Peace and joy are given to us.