Artilleryman: We're gonna build a whole new world for ourselves. Look, they clap eyes on us and we're dead, right? So, we gotta make a new life where they'll never find us. You know where? Underground. You should see it down there, hundreds of miles of drains, sweet and clean now after the rain, dark, quiet, safe. We can build houses and everything, start again from scratch. And what's so bad about living underground, eh? S'not been so great living up here, if you want my opinion.
Artilleryman: мы собираемся построить совершенно новый мир для себя. Смотри, они хлопают глазами на нас, и мы мертвы, верно? Итак, мы должны сделать новую жизнь, где они никогда не найдут нас. Ты знаешь где? Метро. Вы должны увидеть его там, сотни миль стоков, сладких и чистых после дождя, темного, тихого, сейфа. Мы можем строить дома и все, начать снова с нуля. А что такое плохо о жизни под землей, а? Не было так здорово, если вы хотите мое мнение.
Brave New World
Дивный новый мир
Artilleryman
Артиллерийский
Take a look around you at the world we've come to know
Оглянитесь вокруг вас в мире, который мы узнали
Does it seem to be much more than a crazy circus show
Кажется, это намного больше, чем сумасшедшее цирковое шоу
Maybe from the madness, something beautiful will grow
Может быть, от безумии, что-то красивое вырастет
In a brave new world, with just a handful of men,
В смелом новом мире, с несколькими мужчинами,
We'll start... we'll start all over again!
Начнем ... Мы начнем все снова!
All over again! All over again! All over again!
Всего снова! Всего снова! Всего снова!
Artilleryman: We'll build shops and hospitals and barracks, right under their noses, right under their feet. Everything we need: banks, prisons and schools. We'll send scouting parties to collect books and stuff, and then like you we'll teach the kids. Not poems and rubbish; science, so we can get everything working! We'll build villages and towns, and... and we'll play each other at cricket! Listen, maybe one day we'll capture a fighting machine, eh, learn how to make `em ourselves, and then: WALLOP! Our turn to do some wiping out! WHOOSH! With our heat ray! Whoosh! And them running and dying, beaten at their own game, man on top again!
Artilleryman: Мы строим магазины и больницы и казармы, прямо под их ногами, прямо под их ногами. Все, что нам нужно: банки, тюрьмы и школы. Мы отправим Скаутинг-вечеринки собирать книги и вещи, а затем, как вы будете научить детям. Не стихи и мусор; Наука, поэтому мы можем все работать! Мы построим деревни и города, и ... и мы будем играть друг на друга в крикет! Слушай, может быть, однажды мы будем захватывать боевую машину, а, научитесь делать их сами, а затем: Wallop! Наша очередь, чтобы вытереть! Уилл! С нашим тепловым лучом! Уилл! И они бегут и умирают, избили в собственной игре, человек снова на вершине!
Artilleryman
Артиллерийский
Now our domination of the earth is fading fast,
Теперь наше господство земли быстро исчезнет,
And out of the confusion a chance has come at last,
И из путаницы шанс наконец пришел,
To build a better future from the ashes of the past,
Построить лучшее будущее с пепла прошлого,
In a brave new world, with just a handful of men,
В смелом новом мире, с несколькими мужчинами,
We'll start all over again!
Мы начнем все снова!
Look, man is born in freedom, but he soon becomes a slave,
Смотри, человек рождается в свободе, но он скоро становится раб,
In cages of convention from the cradle to the grave,
В клетках Конвенции от колыбели до могилы,
The weak fall by the wayside but the strong will be saved,
Слабое падение на пути назад, но сильные будут спасены,
In a brave new world, with just
В смелом новом мире, с просто
War Of The Worlds - Jeff Wayne - Thunder Child
War Of The Worlds - Jeff Wayne - The Spirit of Man
War Of The Worlds - Jeff Wayne - Horsell Common And The Heat Ray
War Of The Worlds - Jeff Wayne - Dead London
War Of The Worlds - Jeff Wayne - The Artilleryman And The Fighting Machine
Все тексты War Of The Worlds - Jeff Wayne >>>