Youssoupha - Le Message - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Youssoupha - Le Message
Salut mon frère, ca fait plaisir de te revoir,
Привет, мой брат, приятно видеть тебя снова,
2 ans ferme, je me revois quand je te disais aurevoir, autrefois nous étions rivaux, rebelles à travers ca pour savoir qui avait le niveau pour les femelles ou les fairs-a (affaires), mes vers sales parceque la vérité l'est, sans racker, on voulait braquer les étoiles, on nous a dit méritez-les, méditez les ces paroles, la vie est bestiale, c'est ce que nous répetais ta daronne, ca soir son bébé rentre au bercaille.
2 года твердо, я вижу себя, когда говорил вам, в прошлом мы были соперниками, повстанцами, чтобы выяснить, у кого был уровень для женщин или ярмарки (бизнес), мои стихи, потому что правда, без стойки, Мы хотели ограбить звезды, нам сказали, что они их заслуживают, медитируйте на эти слова, жизнь - это легкое, это то, что мы повторили твою Даронн, в тот вечер ее ребенок возвращается в склад.
La tôle c'est pas le chateau de Versailles
Лист не Chateau de Versailles
Faudra s'inquieter pour les deux ans de ta life qu'elle t'a raqueter
Вам придется беспокоиться о двухлетней вашей жизни, что она накапливает вас
Enqueter sur nous sans préavis, les flics ont tellement enregistré nos écoutes qu'ils ont de quoi sampler ma vie.
Наличие для нас без предварительного уведомления, полицейские записали наше слушание так много, что им есть что попробовать мою жизнь.
Envie de quitter le trottoir pour aller détecter de l'or
Хочу покинуть тротуар, чтобы обнаружить золото
Il est peut être pas trop tard pour retrouver cette fille dont t'étais love..
Может быть, не слишком поздно найти эту девушку, из которой вы были любовью ..
Mon pote, il était temps que tu revienne, tous nos blocs ont bien changé, c'est plus comme à l'ancienne.
Мой друг, пришло время вернуться, все наши блоки изменились, это больше похоже на старую моду.
Refrain 2x:
2x припев:
Faut qu'tu vois ca, entre les étoiles et la peur du vide, entre l'espoir le meilleur et le pire, souviens toi de moi quand tu a ce message, ce message
Вы должны увидеть это, между звездами и страхом перед пустотой, между надеждой лучшим и худшим, помните меня, когда у вас есть это сообщение, это сообщение
Faut qu'tu vois ca, entre les étoiles et la peur du vide, entre l'espoir le meilleur et le pire, souviens toi de moi quand tu a ce message, ce message
Вы должны увидеть это, между звездами и страхом перед пустотой, между надеждой лучшим и худшим, помните меня, когда у вас есть это сообщение, это сообщение
Salut la miss, j'espere que tu te souviens de moi
Привет, мисс, надеюсь, ты помнишь меня
Bavard et impulsif, j'suis toujours le meme re-noi (noir)
Разговорчивый и импульсивный, я всегда один и тот же повторный шум (черный)
T'a toujours le meme regard, j'espere
Ты всегда выглядишь, надеюсь
Tant d'éclat, celui qui m'a rendu hagard, c'est clair, j'm'en remet pas
Так много сияния, тот, кто сделал меня Хагардом, ясно, я не положил его обратно
Je regrette pas toutes les fois ou on a rit,
Я не жалею, когда мы смеемся,
Trop naïf pour cette tâche
Слишком наивно для этой задачи
Comme un flash ou on s'est pris pour amis
Как вспышка, где нас поймали для друзей
Ca anime les rumeurs pour que nos liens se fragilisent, en parlant de ma couleur et de ton teint de Kabylie
Он оживляет слухи, чтобы наши ссылки ослабевали, говоря о моем цвете и о вашем цвете лица Кабилии
Mais personne ne déstabilise les gens qui s'aiment,
Но никто не дестабилизирует людей, которые любят друг друга,
La haine ne participe que pour voir les gens qui saignent
Ненависть участвует только для того, чтобы увидеть людей, которые кровоточили
Mais c'est toute notre histoire, ca douceur est le plus beau,
Но это вся наша история, это сладость - самая красивая,
c'est que l'amour rend aveugle pour ne plus voir de couleur de peau
Это то, что любовь заставляет вас слепым к тому, чтобы больше не видеть цвет кожи
Que les jaloux se reposent on les emmerdes
Пусть ревнивый отдых они их беспокоят
A la base tout nous oppose mais on s'est aimés quand meme
В основном все противостоит нам, но мы все равно любили друг друга
Alors, à chaque fois que je croise un couple mixte, j'repense à notre histoire juste pour te dire :
Итак, каждый раз, когда я сталкиваюсь с смешанной парой, я вижу нашу историю, чтобы рассказать вам:
Refrain 2x :
2x припев:
Faut qu'tu vois ca entre les étoiles et la peur du vide, entre l'espoir le meilleur et le pire, souviens toi de moi quand tu a ce message, ce message
Вы должны увидеть это между звездами и страхом перед пустотой, между лучшей надеждой и худшим, помните меня, когда у вас есть это сообщение, это сообщение
Faut qu'tu vois ca entre les étoiles et la peur du vide, entre l'espoir le meilleur et le pire, souviens toi de moi quand tu a ce message, ce message.
Вы должны увидеть это между звездами и страхом перед пустотой, между лучшей надеждой и худшим, помните меня, когда у вас есть это сообщение, это сообщение.
Salut fillette depuis le temps que je te rêve,
Привет, девочка с тех пор, как я мечтаю о тебе,
J'suis un père aux oubliettes
Я отец, чтобы забыть
Plus je t'attend, plus je t'élève dans ma tête plus je te lègue,
Чем больше я тебя жду, тем больше я поднимаю тебя в своей голове, тем больше я тебя завещал,
Mais ma quête fût manuscrite jusqu'au point de te faire naître dans mes lettres et ma musique
Но мои поиски были написаны от руки до такой степени, что рожают вас в моих письмах и моей музыке
Abusif est mon track, quand je t'imagine qui pousse
Оскорбительное - мой трек, когда я представляю вас, кто толкает
On me dit que c'est bizarre un lascar qui rappe son baby blues
Мне сказали, что это странно Ласкар, который вспоминает свой блюз ребенка
J'ai eu la rue comme épouse, elle me surveille
У меня была улица как жена, она смотрит на меня
Tu sera princesse un jour donc ta mère doit être reine, quand même..
Однажды ты будешь принцессой, так что твоя мать должна быть королевой, во всяком случае.
Pardonne moi d'avance je veux bien l'admettre
Простите меня заранее, я хочу признать это
Pour mes fautes, mes absences et tout ce bordel sur ta planète
Для моих недостатков, мои отсутствия и все это беспорядок на вашей планете
J'sais qu'un père c'est pas net, j'en ai eu plusieurs indices
Я знаю, что отец не ясен, у меня было несколько подсказок
Comme le mien je veux pas que tu me connaisse à travers un disque.
Как мой, я не хочу, чтобы вы знали меня через диск.
Non, je n'serais pas indigne, Avec toi l'horizon brille
Нет, я бы не был недостойным, с тобой горизонт сияет
Je te donnerai la vie, toi tu me donnerai une raison de vivre.
Я дам тебе жизнь, ты дадишь мне повод для жизни.
Et les saisons défilent même si le monde est gris avec ta mère on garde quelques soleils pour t'éblouir
И прокрутка сезонов, даже если мир серый с вашей матерью, мы держим несколько солнц, чтобы ослеплить
Refrain :
Припев :
Faut qu'tu vois ca, entre les étoiles et la peur du vide, entre l
Вы должны увидеть это между звездами и страхом перед вакуумом, между L
Смотрите так же
Youssoupha - A Force De Le Dire
Youssoupha - Dreamin' feat Indila
Youssoupha - Sur Les Chemins Du Retour
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Yashkovskiy - Cry from the heart
Случайные
Мурат Тхагалегов - А ты опять скучаешь
Эх, путь дорожка фронтовая - Плюс
A Love Ends Suicide - Dying To be beautiful
Tyrese ft. Heavy D - Criminal Mind