5. Garou, Daniel Lavoie, Patrick Fiori - Belle - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни 5. Garou, Daniel Lavoie, Patrick Fiori - Belle
QUASIMODO
Квазимодо
Belle
Красивый
C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
Это слово, которое выглядит как изобретенное для нее
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel
Когда она танцует и обновляет свое тело, такое
Un oiseau qui étend ses ailes
Птица, которая расширяет свои крылья
pour s'envoler
летать
Alors je sens l'enfer s'ouvrir
Так что я чувствую себя открытым
sous mes pieds
под ногами
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
Я положил глаза под ее цыган
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame?
Что для меня молиться Нотр-Даму?
Quel
какая
Est celui qui lui jettera la première pierre?
Тот, кто бросит для него камень фундамента?
Celui-là ne mérite pas d'être sur Terre
Этот не заслуживает того, чтобы быть на земле
Ô Lucifer! Oh! laisse-moi rien qu'une fois
O Люцифер! Ой! Оставь меня только один раз
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda
Сдвиньте мои пальцы в волосы Esmeralda
FROLLO
Фролло
Belle
Красивый
Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
Это дьявол, который воплотил в ней
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel?
Отвлечь глаза от Вечного Бога?
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
Кто вложил в мое плотское желание
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel?
Чтобы я не смотрел на небо?
Elle porte en elle le péché originel
Она несет в своем первоначальном грехе
La désirer fait-il de moi un criminel?
Желание это делает меня преступником?
Celle
Что
Qu'on prenait
Что мы взяли
pour une fille de joie, une fille de rien
Для девушки радости, девушка ни в чем
Semble soudain porter la croix du genre humain
Внезапно, кажется, носит крест человеческой расы
Ô Notre Dame! Oh! laisse-moi rien qu'une fois
О Нотр -Дам! Ой! Оставь меня только один раз
Pousser la porte du jardin d'Esmeralda
Протолкнуть дверь сада Эсмеральда
PHOEBUS
Феб
Belle
Красивый
Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
Несмотря на его большие черные глаза, которые сваливают тебя
La demoiselle serait-elle encore pucelle?
Будет ли молодая леди все еще девственницей?
Quand ses mouvements me font voir
Когда его движения показывают мне
monts et merveilles
колокольчики и свистки
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel
Под своей юбкой в цветах радуги
Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle
Моя возлюбленная позволила мне быть неверным
Avant de vous avoir menée jusqu'à l'autel
Прежде чем привести вас к алтарю
Quel
какая
Est l'homme qui détournerait son regard d'elle
Человек, который отвлекает от нее
Sous peine d'être changé en statue de sel?
Под наказанием за изменение в статуе соли?
Ô Fleur-de-Lys Je ne suis pas homme de foi
O fleur-de-lys Я не человек веры
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda
Я выберу любовный цветок Эсмеральды
LES TROIS
ТРИ
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
Я положил глаза под ее цыган
A quoi me sert encore de prier Notre Dame
Что я все еще молился в Нотр -Дам
Quel est celui qui lui jettera la première pierre
Кто тот, кто бросит для него камень фундамента
Celui-là ne mérite pas d'être sur Terre
Этот не заслуживает того, чтобы быть на земле
Ô Lucifer!
O Люцифер!
Oh! laisse-moi rien qu'une fois
Ой! Оставь меня только один раз
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda
Сдвиньте мои пальцы в волосы Esmeralda
Esmeralda
Эсмеральда
Quasimodo prend Esmeralda par la main
Квазимодо берет Эсмеральду за руку
et l'amène vers la Cathédrale.
и приносит его в собор.
20. КРАСАВИЦА (Belle)
20. Красавиа (красиво)
КВАЗИМОДО Красавица...
Квасимод Красавиа ...
Вот слово, которое, говорят, было придумано для нее.
ВООТ СЛОВО, КОТОРЕ, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, БОЛЕЗА
Когда она танцует и подставляет свое тело солнцу -
Конано
Так
ТАК
Птица расправляет крылья, чтобы взлететь,
Птихар
Я чувствую, как бездна ада открывается у меня под ногами.
Я ч
Я представляю себе то, что скрывается под ее цыганским платьем
Я не знаю
К чему мне снова молиться Божьей Матери?
К. Мюмэва -молитрия
Тот,
Торт,
Кто первым бросит в нее камень,
CTO -PERWSHRDSBROCIOT-
Недостоин ходить по этой земле.
NeDostoIn хodiTath
О Люцифер!
Охер!
О, позволь мне хоть раз
О, то, что
Провести рукой по волосам Эсмеральды!
ProveStiROKOй POOLOAMAMAMMEMERALEDы!
ФРОЛЛО
Феро
Красавица...
Красавиа ...
Уж не дьявол ли вселился в нее,
Жж nhuatswolly -vselilse
Чтобы отвратить мой взор от бессмертного бога,
Чtobы otwraTiTTHMOйORORTHORTNOGO -BOGA,
Дьявол - который вложил в мое естество эту плотскую страсть,
Дейв.
Чтобы не дать мне обращать взгляды к небу?
ЧTobы nadath mmne obrahatth -shop
Она несет в себе первородный грех.
О том, что он выходит.
Сделает ли меня преступником моя страсть к ней?
СДЕЛАЕТСЯ
Та,
ТАК,
Которую я принимал за простую шлюху, за никчемную девчонку,
Которуа -апринимал
Вдруг, кажется, приняла на себя тяжесть всех людских прегрешений.
Vdruge, kaheTsAip, prinanalAd с помощью (
О Матерь Божья!
О, как я!
О, позволь мне хоть раз
О, то, что
Толкнуть калитку в сад Эсмеральды!
ТОЛКНУТА
ФЕБ
Февраль
Красавица...
Красавиа ...
Неужели, несмотря на эти огромные черные глаза, которые околдовывают,
Ведь, в конце концов
И на эти движения, которые позволяют мне увидеть настоящие сокровища
И.
Под ее юбкой всех цветов радуги,
Позднее
Она все же окажется девственницей?
О.
Любимая моя! Позвольте мне быть вам неверным
Юikymamymyoys! Poзwolte mmne bыstat
Перед тем, как я поведу вас к алтарю.
Найдите, кача
Какой мужчина смог бы отвернуться от нее,
Kakoй mumyhina -smoge -otwer -yet ne,
Даже под угрозой быть превращенным в соляной столп?
Вы можете сделать это, то
О, Флер-де-лис!
О, флар-дю -лис!
Я бесчестный человек,
Я бледен
Я сорву цветок любви Эсмеральды.
Я могу быть
ВМЕСТЕ
Мюст
Я представляю себе то, что скрывается под ее цыганским платьем.
Я не знаю
К чему мне снова молить
K -mymne -snovamolietth
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
2rbina 2rista ft. Тони Раут - Мацай
- - Постелью моей будет земля.
2rbina 2rista-ба-ба-дук - BA-BA-DOOK
Случайные
Лирика Ватных Стен - Полвесны Не Моргая
Маркова Наталья и гр.Двуречье - Что обещано
Savana Kumba - TENOR - Savana Kumba - TENOR
Мой город в ливневом дожде. Шаяхмедова Алла - Brian Crain - Wind