Елена Григоренко - Желание помочь - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Елена Григоренко

Название песни: Желание помочь

Дата добавления: 24.12.2022 | 23:02:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Елена Григоренко - Желание помочь

«Вот когда я когда-то разбогатею
“That's when I get rich once
Нищим начну помогать!»
I'll start helping the poor! "
Об этом, конечно, судить я не смею,
Of course, I do not dare to judge this, of course,
Но всё же… Зачем себе врать?
But still ... Why lie to yourself?
Посмотри правде в глаза,
Look to the truth,
Загляни поглубже в душу,
Look deeper into the soul,
Там, на сердечке, затаилась слеза,
There, in the heart, a tear lurked,
Зная, что ты слово нарушишь.
Knowing that you will break the word.
Ведь желание людям помочь
After all, people desire to help
Состоит совсем не в купюрах,
It is not at all in bills,
Не нужно пытаться себя превозмочь,
No need to try to overcome yourself
Иначе, это просто халтура.
Otherwise, this is just a hack.
Сколько денег бы ты не имел,
How much money you would not have,
Всё равно покажется мало.
Anyway, it will seem a little.
Никогда не наступит желаньям предел,
The limit will never come likely,
Всё не хватает нам капитала.
Everything is not enough for us to have capital.
Менять нужно не банки,
You need to change the banks,
А свой внутренний мир,
And your inner world,
Выверни его наизнанку,
Turn it inside out,
Устрой для него совести пир.
The device is a feast for him.
Менять нужно не страны
You need to change not countries
В поисках лёгкой добычи,
In search of easy prey,
Выводи иногда мозг из тумана
Sometimes remove the brain from the fog
(используй совет, как некий обычай).
(Use advice as a custom).
Измени ценностные ориентиры,
Change value guidelines,
Пробуди в себе человечность,
Wake humanity in yourself
Избавься от гнусной сатиры,
Get rid of the vile satire,
Искорени из себя бессердечность.
Irrades of selflessness.
Подумай о том, как недоедают
Think about how much they are
Маленькие жители нашей страны,
Small residents of our country,
О том, как сильно страдают
How much they suffer
Старики, которые стали никому не нужны.
The old people who have become no one needs.
Поддержи тех, кто нуждается в этом,
Support those who need it,
Ведь никто не знает, как судьба повернёт.
After all, no one knows how fate will turn.
Не пожалейте, бросьте монету,
Do not regret it, throw a coin,
Помогите тем, кто помощи ждёт. ( ͠Ḷеῇ•)
Help those who are waiting for help. (͠Ḷeῇ •)