Евгения Смольянинова - Райская птичка - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Евгения Смольянинова

Название песни: Райская птичка

Дата добавления: 14.06.2024 | 19:52:17

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Евгения Смольянинова - Райская птичка

Жил юный отшельник — духовный стих
There was a young hermit - a spiritual poem


Жил юный отшельник
There was a young hermit
Он, в келье молясь,
He, in the cell, praying
Священную книгу читал углубясь.
He read the sacred book deeper.
В той книге прочел он, что тысяча лет,
In that book, he read that a thousand years,
Как день, перед Богом мелькнет и пройдет.
Like a day, it will flash before God and pass.
Не верит, в священную книгу глядит
Does not believe, looks in the sacred book
И видит, что в келью вдруг птичка летит.
And he sees that a bird suddenly flies in a cell.
Вся блещет, сияет, и прелесть для глаз,
All shines, shines, and charm for the eyes,
Как яхонты, перья, и пух, как алмаз.
Like Yakhont, feathers, and fluff, like a diamond.
Когда же вдруг крылья она распахнет,
When suddenly it opens the wings,
То радугой светит, то златом сверкнет.
It shines with a rainbow, then it sparkles with a gold.
Прекрасная птичка в полете легка,
Beautiful bird in flight is light
Быстрее, легчее она ветерка.
Faster, it is easier than a breeze.
Летать уж устала, у двери сидит.
Tired of flying, sits at the door.
И радостно юный отшельник глядит,
And joyfully the young hermit looks,
Неслышно подходит, молчит, не дохнет
Inaudibly suitable, silent, does not die
Лишь только схватить — она вдруг вспорхнет.
Only to grab - she suddenly flutters.
Она — от него, а отшельник за ней.
She is from him, and the hermit is behind her.
И вот он выходит из кельи своей.
And so he leaves his cell.
Идет за ограду и полем идет,
Goes beyond the fence and goes on the field
А птичка все свищет, как будто зовет.
And the bird is fading, as if calling.
Туда и сюда, над цветами кружась,
To go to it, circling over the flowers,
Как звездочка, в воздухе светит, носясь.
Like an asterisk, it shines in the air, rushing.
Но вот монастырь за пригорком исчез,
But the monastery for the hillock disappeared,
А инок за птичкой идет в тень древес.
And the monk behind the bird goes into the shadow of wood.
И с ветки на ветку все птичка вперед
And from a branch to a branch, the whole bird forward
Порхает, свистает и сладко поет.
He flutters, whistles and sings sweetly.
На дуба вершину присела она,
She sat down on an oak tree,
И пеньем чудесным вся роща полна.
And the whole grove is full with a stump is full.
Расстроен он сердцем, восторжен душой,
He is upset by his heart, enthusiastic in his soul,
Внимает безмолвно инок молодой.
Silently the monk is young.
И лишь наслажденье боясь потерять,
And only enjoying afraid to lose,
Звук каждый он ловит и жаждет внимать,
Each sound he catches and eagers to absorb,
Вдруг пенье умолкло, опомнился он:
Suddenly the singing fell silent, he came to his senses:
«Где ж птичка-певица?» Исчезла, как сон.
"Where is the bird bird?" It disappeared like a dream.
А птичка взвилась, как будто стрела,
And the bird soared, as if an arrow
И в небо сокрылась, была — не была.
And she was hidden in the sky, she was not.
Вздохнул добрый инок и в келью спешил,
He sighed a good monk and was in a hurry in the cell,
Казалось ему, час в отлучке он был.
It seemed to him that he was in heding.
Боится, что он опоздает в пути,
He is afraid that he is late on the way,
Что к трапезе ждут и пора бы прийти.
What is waiting for a meal and it was time to come.
И вот монастырь. Только чудно ему,
And here is the monastery. Only wonderful to him
Что ограда не та, недоступна ему.
That the fence is not the same is inaccessible to him.
За оградою новая церковь видна.
Behind the fence, the new church is visible.
И дивится, откуда взялася она?
And it is wondering where it came from?
Он стучит в ворота, вот привратник идет,
He knocks on the gate, here is the gatekeeper,
Но ему не знаком, прежде был, да не тот.
But he was not familiar, before he was, but not the same.
Не пускал инока в обитель его:
I did not let the monk into his monastery:
"Ты чужой, не видал я лица твоего.
"You are a stranger, I have not seen your face.
И тебя я не знаю — привратник иль нет?
And I don't know you - gatekeeper or no?
Привратник здесь молодой, а ты уж стар и уж сед
The gatekeeper here is young, and you are already old and gray
«Я вышел отсюда не более как час,
“I got out of here no more than an hour
С чего же здесь новый привратник у нас?
Why is the new gatekeeper here?
Иль Стасов не здесь монастырь?»
Il Stasov is not a monastery here? "
«Он и есть».
"They are".
«Так пойди же к игумену, дай о мне весть».
“So go to the abbot, give me the news about me.”
И дивится привратник, игумена зовет,
And the gatekeeper is marveling, the abbot calls,
Но вот за игуменом весь причет идет.
But here the abbot is going on.
Инок перед ним преклонился лицом.
The monk in front of him bowed his face.
Но только игумен ему не знаком.
But only hegumen is not familiar to him.
Меж братьев и так же знакомого нет.
There is no acquaintance between the brothers and also.
Он смотрит, он ищет, своих не найдет.
He looks, he is looking for, he will not find his own.
Но мудрый игумен пришельца спросил,
But the alien’s wise hegumen asked
Какое он имя меж братьев носил.
What was the name between the brothers.
«Антонием назван в иночестве я,
“I am called Anthony in foreignness,
При мне был игумен отец Илия».
With me there was a hegumen Father Elijah. ”
И все изумились, по книгам глядят,
And everyone was amazed, they look according to books,
Нашли имена их лет триста назад.
Found the names of them three hundred years ago.
«Дивен Бог!» — так инок повторил
"God God!" - So the icon repeated
И перед всеми свой вид изменил.
And before everyone has changed its appearance.
В нем виден был старец, взор юный угас.
An old man was visible in it, the young gaze faded.
Пред ними триста лет миновали, как час.
Before them, for three hundred years passed, like an hour.
Он пал и молился, два дня протекли.
He fell and prayed, flowed for two days.
Почил он и с честью его погребли.
He rested and buried him with honor.
Смотрите так же

Евгения Смольянинова - Не обмани

Евгения Смольянинова - Звезда прости

Евгения Смольянинова - Был у Христа-младенца сад...

Евгения Смольянинова - Ворон к ворону летит...

Евгения Смольянинова - Мой Миленький Дружок 1995г

Все тексты Евгения Смольянинова >>>