Звуки природы для детей - Уединение в горах - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Звуки природы для детей

Название песни: Уединение в горах

Дата добавления: 30.01.2023 | 06:12:02

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Звуки природы для детей - Уединение в горах

1.Я есть Любовь.
1. I have love.
2. Все есть Любовь.
2. Everything is love.
3. Любовь омывает все берега.
3. Love washes all the shores.
4. Вселенная пребывает в любовных водах Божественной Сарасвати.
4. The Universe is in the love waters of the Divine Sarasvati.
5. Я есть Вселенная.
5. I am the universe.
6. Все рождено Любовью, все исходит из Великого Чрева Любви и все в него возвращается.
6. Everything is born of love, everything comes from the great womb of love and everything returns to it.
7. Я есть река Любви Сарасвати. Та, что присутствует во всем и все наполняет.
7. I am the Sarasvati love river. The one that is present in everything and fills everything.
8. Я - та, что рождается в Сердце Бога и из него изливается.
8. I am the one that is born in the heart of God and pours out of it.
9. Все потоки подчинены мне и со мною Едины; все воды и все каналы.
9. All flows are subordinated to me and with me; All waters and all channels.
10. Я - та, которую называют Вселенной.
10. I am the one called the universe.
11. Я - Великая Река, несущая Бессмертие всем существам.
11. I am a great river, carrying immortality to all creatures.
12. Я - Совершенство. Я - Равновесие. Я - Красота.
12. I am perfection. I am balance. I am beauty.
13. Я - то, что не может быть исчерпано.
13. I - that which cannot be exhausted.
14. Я - то, что не может быть ограничено.
14. I - what cannot be limited.
15. Я - то, что не может быть окончено.
15. I - what cannot be over.
16. Я - то, что не подвластно Времени и никому, и ничему не дано властвовать надо мною.
16. I - that which is not subject to time and nobody, and nothing is given to me to rule me.
17. Но лишь Любовью приводятся в движение мои могучие воды.
17. But only my powerful waters are set in motion.
18. Я - Сарасвати. Я - то, что незримо растворено во всем.
18. I am Sarasvati. I am that which is invisibly dissolved in everything.
19. Одно из моих имен - Пространство.
19. One of my names is space.
20. Одно из моих имен - Время.
20. One of my names is time.
21. Одно из моих имен - Бесконечность.
21. One of my names is infinity.
22. Одно из моих имен - Вода.
22. One of my names is water.
23. Но главное мое имя - Совершенство. И еще - Красота.
23. But my main name is perfection. And yet - beauty.
24. Любовь - суть всех имен. Любовь - Присутствие Сарасвати.
24. Love is the essence of all names. Love is the presence of Sarasvati.
25. Любовь моя Вечна и дарует Вечность.
25. My love is eternal and gives eternity.
26. Время мое Совершенно и дарует Совершенство.
26. My time is completely and gives perfection.
27. Красота моя Божественна и обожествляет все, с чем соприкасается.
27. My beauty is divine and deify everything that is in contact with.
28. Сарасвати есть Духовные Воды Вселенной. Ее Прекрасная Женственность.
28. Sarasvati is the spiritual waters of the universe. Her wonderful femininity.
29. Я Есмь Сарасвати, дарующая умиротворение, наполненность и покой.
29. I am Sarasvati, giving peace, fullness and peace.
30. Я - хозяйка всех сокровищ, всех драгоценностей, ибо Я храню все Знание Мира в Сердце.
30. I am the mistress of all treasures, all jewelry, for I keep all the knowledge of the world in my heart.
31. Все существа Едины со мною.
31. All creatures are one with me.
32. Я - возлюбленная Жена всех мужчин. И Божественное Присутствие всех женщин.
32. I am a beloved wife of all men. And the divine presence of all women.
33. Я есть Великая Женственность, что рождается в Сердце Бога и омывает все берега.
33. I am a great femininity that is born in the heart of God and washes all the shores.
34. Я Сарасвати-Шакти - та, что несет изобилие и спокойствие миру.
34. I am Sarasvati -Shakti - the one that carries abundance and calm to the world.
35. Я - Хранительница Мастерства.
35. I am a keeper of skill.
36. Мой мир - прекрасный сад, вместивший Вселенную.
36. My world is a wonderful garden that contained the universe.
37. Я - сотворяющая золотую ласку и серебристую нежность в своем чреве для каждого существа.
37. I - creating gold caresses and silver tenderness in my womb for each creature.
38. Я Сарасвати - неисчерпаемая Река Мира, в которой отражаются все звезды и присутствуют все миры.
38. I am Sarasvati - an inexhaustible river of the world, in which all stars are reflected and all worlds are present.
39. Я протекаю через каждое сердце и каждое сердце зову за собой.
39. I flow through each heart and call every heart behind me.