Иосиф Бродский - Жизнь в рассеянном свете - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Иосиф Бродский

Название песни: Жизнь в рассеянном свете

Дата добавления: 31.05.2023 | 12:54:02

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Иосиф Бродский - Жизнь в рассеянном свете

Грохот цинковой урны, опрокидываемой порывом
The roar of a zinc urn overturned by a impulse
ветра. Автомобили катятся по булыжной
winds. Cars are rolling along the cobblestone
мостовой, точно вода по рыбам
pavement, like water on fish
Гудзона. Еле слышный
Hudson. Barely audible
голос, принадлежащий Музе,
Voice belonging to the muse
звучащий в сумерках как ничей, но
Sounding at dusk like nobody, but
ровный, как пенье зазимовавшей мухи,
even, like the singing of a chimmering fly,
нашептывает слова, не имеющие значенья.
Washes words that do not have knowledge.


Неразборчивость буквы. Всклокоченная капуста
The illegibility of the letter. Blumbled cabbage
туч. Светило, наказанное за грубость
cloud. Light punished for rudeness
прикосновенья. Чье искусство --
Touch. Whose art is
отнюдь не нежность, но близорукость.
Not at all tenderness, but myopia.
Жизнь в рассеянном свете! и по неделям
Life in a scattered light! And for weeks
ничего во рту, кроме бычка и пива.
Nothing in the mouth except the bull and beer.
Зимой только глаз сохраняет зелень,
In winter, only the eye retains greens,
обжигая голое зеркало, как крапива.
Firing a naked mirror like a nettle.


Ах, при таком освещении вам ничего не надо!
Ah, with such lighting you do not need anything!
Ни торжества справедливости, ни подруги.
Neither the celebration of justice, nor a girlfriend.
Очертания вещи, как та граната,
The outlines of the thing is like that grenade
взрываются, попадая в руки.
They explode, falling into his hands.
И конечности коченеют. Это
And the limbs wander. This
оттого, что в рассеянном свете холод
because in the scattered light is cold
демонстрирует качества силуэта --
demonstrates the qualities of the silhouette -
особенно, если предмет немолод.
Especially if the item is elderly.


Спеть, что ли, песню о том, что не за горами?
To sing, or something, a song about what is around the corner?
о сходстве целого с половинкой
about the similarity of the whole with half
о чувстве, будто вы загорали
About the feeling that you were sunbathing
наоборот: в полнолунье, с финкой.
On the contrary: in the full moon, with Finka.
Но никто, жилку надув на шее,
But no one, having pouting on the neck,
не подхватит мотивчик ваш. Ни ценитель,
You will not pick up your motive. Not a connoisseur
ни нормальная публика: чем слышнее
nor a normal audience: the more audible
куплет, тем бесплотнее исполнитель.
The verse is the more infertile performer.


<1987>
<87>
Смотрите так же

Иосиф Бродский - Два часа в резервуаре

Иосиф Бродский - На независимость Украины

Иосиф Бродский - Натюрморт

Иосиф Бродский - Дорогая, я вышел сегодня из дому поздно вечером

Иосиф Бродский - Прощай, позабудь

Все тексты Иосиф Бродский >>>