Иосиф Бродский - Мысль о тебе удаляется, как разжалованная прислуга... - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Иосиф Бродский

Название песни: Мысль о тебе удаляется, как разжалованная прислуга...

Дата добавления: 16.09.2022 | 20:42:06

Просмотров: 11

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Иосиф Бродский - Мысль о тебе удаляется, как разжалованная прислуга...

Мысль о тебе удаляется, как разжалованная прислуга,
The thought of you is deleted like an unclosed servant,


нет! как платформа с вывеской "Вырица" или "Тарту".
No! Like a platform with the sign "Pryzits" or "Tartu".


Но надвигаются лица, не знающие друг друга,
But faces are approaching who do not know each other,


местности, нанесенные точно вчера на карту,
areas applied exactly yesterday on the map,


и заполняют вакуум. Видимо, никому из
And fill the vacuum. Apparently none of


нас не сделаться памятником. Видимо, в наших венах
We do not become a monument. Apparently in our veins


недостаточно извести. "В нашей семье, - волнуясь,
Not enough lime. "In our family, - worried,


ты бы вставила, - не было ни военных,
you would insert - there were not the military,


ни великих мыслителей". Правильно: невским струям
not great thinkers. "That's right: Neva streams


отраженье еще одной вещи невыносимо.
The reflection of another thing is unbearable.


Где там матери и ее кастрюлям
Where is mother and her pots


уцелеть в перспективе, удлиняемой жизнью сына!
Long in the future lengthened by the life of a son!


То-то же снег, этот мрамор для бедных, за неименьем тела
That's the same snow, this marble for the poor, behind the lack of body


тает, ссылаясь на неспособность клеток -
melting, referring to the inability of cells -


то есть, извилин! - вспомнить, как ты хотела,
That is, convincing! - Remember how you wanted


пудря щеку, выглядеть напоследок.
Power cheek, look in the end.


Остается, затылок от взгляда прикрыв руками,
It remains, covering the back of the gaze with his hands,


бормотать на ходу "умерла, умерла", покуда
mutter on the move "died, died", as long as


города рвут сырую сетчатку из грубой ткани,
cities tear raw retinal from rough fabric,


дребезжа, как сдаваемая посуда.
Trembling, like the dishes handed over.
Смотрите так же

Иосиф Бродский - Два часа в резервуаре

Иосиф Бродский - На независимость Украины

Иосиф Бродский - Натюрморт

Иосиф Бродский - Дорогая, я вышел сегодня из дому поздно вечером

Иосиф Бродский - Прощай, позабудь

Все тексты Иосиф Бродский >>>