Иосиф Бродский - Помнишь свалку вещей на железном стуле... - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Иосиф Бродский - Помнишь свалку вещей на железном стуле...
Помнишь свалку вещей на железном стуле,
Remember the landfill of things on the iron stool,
то, как ты подпевала бездумному "во саду ли,
how you sang thoughtless "Lee in the garden
в огороде", бренчавшему вечером за стеною;
in the garden ", lasting in the evening behind the soup;
окно, завешанное выстиранной простынею?
Window wrapped with a wigged sheet?
Непроходимость двора из-за сугробов, щели,
Obstruction of the yard because of the snowdrifts, cracks,
куда задувало не хуже, чем в той пещере,
where he wondered not worse than in that cave,
преграждали доступ царям, пастухам, животным,
Blocked access to kings, shepherds, animals,
оставляя нас греться теплом животным
leaving us warm to warm animals
да армейской шинелью. Что напевала вьюга
Yes Army overcoat. What sfed blizzard
переходящим за полночь в сны друг друга,
turning over midnight in each other's dreams,
ни пружиной не скрипнув, ни половицей,
nor the spring creaks nor a hollow,
неповторимо ни голосом наяву, ни птицей,
uniquely notifically in the voice, nor a bird,
прилетевшей из Ялты. Настоящее пламя
Fly from Yalta. Real flames
пожирало внутренности игрушечного аэроплана
devouring the insides of the toy airplane
и центральный о'рган державы плоской,
and central o'rgan powers flat
где китайская грамота смешана с речью польской.
Where the Chinese letter is mixed with the speech of Polish.
Не отдернуть руки, не избежать ожога,
Do not take your hands, not avoid burn,
измеряя градус угла чужого
Measuring degrees of an angle of someone else's
в геометрии бедных, чей треугольник кратный
In the geometry of the poor, whose triangle is multiple
увенчан пыльной слезой стоваттной.
Humidated with a dusty tear is stovatt.
Знаешь, когда зима тревожит бор Красноносом,
You know when the winter is disturbing Bor Krasnonos,
когда торжество крестьянина под вопросом,
when the celebration of the peasant in question
сказуемое, ведомое подлежащим,
the failed, driven subject to
уходит в прошедшее время, жертвуя настоящим,
goes in the past time sacrificing real
от грамматики новой на сердце пряча
from grammar new on heart hiding
окончание шепота, крика, плача.
The end of the whisper, screaming, crying.
Смотрите так же
Иосиф Бродский - Два часа в резервуаре
Иосиф Бродский - На независимость Украины
Иосиф Бродский - Дорогая, я вышел сегодня из дому поздно вечером
Иосиф Бродский - Прощай, позабудь
Последние
Emmanuel Moire - Ca le fait du bien
Популярные
Ильхам Шакиров - Син сазынны уйнадын
Ирина Алегрова, Алена Апина и Лолита - Подруги
Изложение 11 - Есть ценности, которые изменяются, теряются..
Ильхам Шакиров - Кайткан чакта сарман буйларына
Случайные
Clawfinger - Shine On You Crazy Diamond
Anjos do Inferno - Benza-te Deus
Лесоповал - таджик какои-то поет
The Seekers - Well, Well, Well