Андрей Корф - Баллада об Акселе фон Ферзене - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Андрей Корф

Название песни: Баллада об Акселе фон Ферзене

Дата добавления: 28.09.2023 | 11:00:11

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Андрей Корф - Баллада об Акселе фон Ферзене

История эта случилась не с нами,
This story did not happen to us,
А с теми двумя, что весенними снами
And with those two that spring dreams
На божий на свет для любви рождены.
In God's light for love are born.
Он, Аксель фон Ферзен, гроза сарацинам,
He, Axel von Fersen, a thunderstorm of the Saracens,
Был рыцарь, чьи латы пропахли жасмином
There was a knight whose armor smoked jasmine
От частых свиданий при свете Луны.
From frequent dates in the light of the moon.
Она в своем замке пустыни безлюдней,
She is in her castle of deserts deserter,
И жизнь ее тихо меж книгой и лютней
And her life is quiet between the book and the lute
Текла, как родник за высокой скалой.
It flowed like a spring behind a high rock.
Любовь началась, как бывает с любовью,
Love began, as it happens with love
Бессонной свечою припав к изголовью,
Sleeping with sleepless candle to the head
Непрошеной тенью метнувшись в седло.
With an uninvited shadow darting into the saddle.
И бьются копыта, и сердце им вторит,
And hooves beat, and the heart echoes them,
От замка до замка дорогу проторит
From the castle to the castle, the road is pushed
Сначала слуга, а потом - господин.
First a servant, and then - sir.
И вылетел голубь из узкой бойницы,
And the dove flew out of a narrow loophole,
И встретились взгляды, и вспыхнули лица,
And the eyes met, and faces flashed,
Два алых тюльпана сплетая в один...
Two scarlet tulips weaving in one ...


Ах, моя девица, что с тобой деется,
Ah, my girl, what is going on with you,
Пой, смейся, пляши, плачь, менестрель.
Sing, laugh, dance, cry, minstrel.
Сказка не скажется, нить не завяжется
The fairy tale will not affect, the thread will not be tied
Там, где про любовь пела свирель.
Where a swire sang about love.


Любовь пролилась, как вино из стакана,
Love spilled like wine from a glass,
В далекие замки, в далекие страны,
To distant castles, to distant countries,
И толпы гостей потянулись на свет.
And the crowds of guests reached out into the light.
Прознав, как умна молодая девица,
Having learned how smart the young girl is
К ней всякий ученый спешил поклониться,
Every scientist was in a hurry to bow to her,
За долгой беседой вкушая обед.
For a long conversation, eating dinner.
А после беседы в высотах науки
And after a conversation in the heights of science
Она прибегала к любимому в руки,
She resorted to her beloved in her hands
Как с гор в берега прибегает река,
How a river runs from the mountains to the shores,
А он говорил, что любви ее мало,
And he said that her love is not enough,
Что сердце на книги она разменяла,
That she exchanged the heart for books,
Что слишком умна, чтоб любить дурака.
That too smart to love the fool.
Она отвечала: - Любимый, я с вами!
She answered: - Darling, I'm with you!
И вот уже слуги бегут за дровами
And now the servants are running for firewood
В читальню графини, где тесно от книг,
To the reading room of the countess, where it is closely from books,
И в жаркой золе, как подбитая птица,
And in hot ash, like a broken bird,
Кружится на месте пустая страница,
The empty page is spinning in place,
И в юной душе высыхает родник.
And the spring dries in the young soul.


Ах, моя девица, что с тобой деется,
Ah, my girl, what is going on with you,
Пой, смейся, пляши, плачь, менестрель.
Sing, laugh, dance, cry, minstrel.
Сказка не скажется, нить не завяжется
The fairy tale will not affect, the thread will not be tied
Там, где про любовь пела свирель.
Where a swire sang about love.


Но гости остались, и, лютню настроив,
But the guests remained, and, having set up a lute,
Просили любимую спеть про героев
Asked their beloved to sing about heroes
Любовной тропы и военной тропы.
Love path and military path.
И нежные пальцы ложились на струны,
And gentle fingers lay on the strings,
И песни о нем загорались, как луны,
And the songs about him lit up like the moon
На черном от зависти небе толпы.
In black from the envy of the sky, the crowd.
А после концерта, достойного Рима,
And after a concert worthy of Rome,
Бежала к нему, и ложилась, как рифма
Fled to him, and lay down like a rhyme
В его незаконченный ночью сонет.
On his unfinished night, a sonnet.
А он говорил, что любовь променяла
And he said that love exchanged
На славу, а слава, как тесто, сбежала,
To glory, and glory, like a dough, escaped,
И там, где успех, для любви места нет.
And where success, there is no place for love.
Она отвечала: - Любимый, я с вами!
She answered: - Darling, I'm with you!
И лютню разбила своими руками,
And she broke the lute with her own hands,
А струны в уздечку вплела жеребцу.
And the strings in the bridle we dumped to the stallion.
С тех пор на скаку эти струны звенели,
Since then, these strings rang at the horse,
И песню любимой так жалобно пели,
And they sang the song of the beloved so plaintively,
Что конь оступался на ровном плацу.
That the horse stumbled on a flat parade ground.


Ах, моя девица, что с тобой деется,
Ah, my girl, what is going on with you,
Пой, смейся, пляши, плачь, менестрель.
Sing, laugh, dance, cry, minstrel.
Сказка не скажется, нить не завяжется
The fairy tale will not affect, the thread will not be tied
Там, где про любовь пела свирель.
Where a swire sang about love.


Но гости остались, как сытые трутни,
But the guests remained like well -fed drones
И, видя невесту без книги и лютни,
And, seeing the bride without a book and lute,
Они воспевали ее красоту.
They sang her beauty.
"Девица нежна, как старинные вина,
"The girl is gentle, like ancient wines,
Девица желанна, как смерть сарацина..."
The girl is desirable, like the death of Saracens ... "
И плакал художник, припавши к холсту.
And the artist cried, falling to the canvas.
А после застолий она, как и прежде,
And after the feast, she, as before,
К нему возвращалась, как разум - к невежде,
She returned to him, like a mind - to the ignorance,
Как в темный сундук проливается свет.
How light spills in a dark chest.
А он говорил: - Красотой не владеют,
And he said: - They do not own beauty,
И что ж за любовь, коль с тобой ее делят
And what kind of love, if they share it with you
Бездарный художник и нищий поэт?
A mediocre artist and a poor poet?
Она отвечала: - Любимый, я с вами!
She answered: - Darling, I'm with you!
И, плача от боли, прижалась губами
And, crying in pain, pressed her lips
К мечу, что видал и турнир, и поход.
To the sword that I saw both the tournament and the campaign.
Клинок обняла, как любимого графа,
The blade hugged like a favorite count,
И долго ласкала без боли и страха,
And for a long time she caressed without pain and fear,
Соленую кровь принимая, как мед.
Salted blood is accepting like honey.


Ах, моя девица, что с тобой деется,
Ah, my girl, what is going on with you,
Пой, смейся, пляши, плачь, менестрель.
Sing, laugh, dance, cry, minstrel.
Сказка не скажется, нить не завяжется
The fairy tale will not affect, the thread will not be tied
Там, где про любовь пела свирель.
Where a swire sang about love.


История эта случилась не с нами,
This story did not happen to us,
А с теми двумя, что весенними снами
And with those two that spring dreams
Пришли налегке и уйдут налегке.
They came light and go lightly.
Оставив золу от сгоревшего слова,
Leaving the ash from the burned word,
Поющие струны в узде вороного,
Singing strings in the bridle of Vorono,
И девичью кровь на толедском клинке.
And girlish blood on the Toledo blade.
История эта не знает финала,
This story does not know the final
А может и знала, да мне не сказала
Or maybe I knew, but I didn't tell me
Портовая шлюха по имени Клер.
Port whore named Claire.
Хорошая девка, да жалко - со шрамом,
Good girl, but sorry - with a scar,
Зато на гитаре играет исправно,
But he plays regularly on the guitar
Хоть держит, как лютню, на старый манер.
Though he holds, like a lute, in an old manner.


Ах, моя девица, что с тобой деется,
Ah, my girl, what is going on with you,
Пой, смейся, пляши, плачь,
Sing, laugh, dance, cry,
Смотрите так же

Андрей Корф - У каждой женщины свой сатана

Андрей Корф - Николай Васильевич Гоголь - Коляска

Андрей Корф - собака в аэропорту

Андрей Корф - Штиль

Андрей Корф - Девочка Ветер

Все тексты Андрей Корф >>>