Limoges. Le marché. La grande nouvelle (с фр. — «Лимож. Рынок. Большая новость»). Ми-бемоль мажор. В рукописи Мусоргский вначале сделал по-французски забавные пометки о том, какие сплетни можно было услышать на рынке (затем он их вычеркнул):
Limogen. Le marché. La Grande Nouvelle (with Fr. - “Lemozh. Market. Big news”). Mi-Bemol Major. In the manuscript, Mussorgsky first made funny notes in French about what gossip could be heard in the market (then he deleted them):
Большая новость: Г-н Пимпан де Панта-Панталеон только что нашёл свою корову Беглянку. — Да, сударыня, это было вчера. — Нет, сударыня, это было позавчера. Ну да, сударыня, корова бродила по соседству. Ну нет, сударыня, корова вовсе не бродила, и т. д. Большая новость: Г-н де Пьюсанжу только что нашёл свою корову Беглянку. Но лиможские кумушки не вполне согласны по поводу этого случая, потому что г-жа де Рамбурсак приобрела себе прекрасные фарфоровые зубы, между тем как у г-на де Панта-Панталеона мешающий ему нос всё время остаётся красным, как пион.
Most news: Mr. Pimpan de Pant-Pantaleon just found his cow frail. - Yes, ma'am, it was yesterday. - No, ma'am, it was the day before yesterday. Well, yes, ma'am, the cow wandered in the neighborhood. Well, no, ma'am, the cow did not roam at all, and so on the big news: Mr. de Puanju just found his cow Beglyanka. But the Limogo Kumushki do not quite agree about this case, because Ms. de Rambursak acquired beautiful porcelain teeth, while Mr. de Pant Pantaleon interfering with his nose all the time remains red as a peony.
Оригинальный текст (фр.) [показать]
Original text (fr.) [Show]
Рисунок Гартмана, если он был, не сохранился. Известно, что Гартман жил в Лиможе и изучал архитектуру местного собора, но в каталоге выставки картина с похожим сюжетом не значится.
Gartman's drawing, if he was, has not been preserved. It is known that Gartman lived in Limozha and studied the architecture of the local cathedral, but in the exhibition catalog a picture with a similar plot is not listed.
Шумная суета этой пьесы резко сменяется звуками следующей.
The noisy bustle of this play is sharply replaced by the sounds of the following.
Картинки с выставки - 6. Два еврея, богатый и бедный, b
Картинки с выставки - 5. Балет невылупившихся птенцов, F
Картинки с выставки - 10. Богатырские ворота, Es
Картинки с выставки - 2. Старый замок, gis
Картинки с выставки - 9. Избушка на курьих ножках. Баба Яга, C
Все тексты Картинки с выставки >>>