Кишори, Судеви, Вишакха - Сакхи-вринде вигьяпти - Радха-Кришна прана мора - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Кишори, Судеви, Вишакха

Название песни: Сакхи-вринде вигьяпти - Радха-Кришна прана мора

Дата добавления: 06.12.2024 | 07:18:25

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Кишори, Судеви, Вишакха - Сакхи-вринде вигьяпти - Радха-Кришна прана мора

1
1


радха-кришна прана мора джугала-кишора дживане маране гати аро нахи мора
Радха-Критс из Моры Югала-Кишора Дживан Марайн Гати Аро Нахи Мора


2
2


калиндира куле кели-кадамбера вана ратана-бедира упара босабо ду'джана
Callindira Kula Kula Kambera van van ratan-bhadira urara bosaba du'jana


3
3


шйама-гаури-анге дибо (чува) чанданера гандха чамара дхулабо кабе хери мукха-чандра
Шама-Гауар-Анге Дибо (Чува) Чандара Гандха Чадара Кабе Хери Муха-Чандра


4
4


гаттхийа малатир мала дибо дохара гале адхаре тулийа дибо карпура-тамбуле
Gatthia malatar mala dibo dohara gale adhare tulya dibo karpura-tambule


5
5


лалита вишакха-ади джата сакхи-бринда гйайа корибо себа чаранаравинда
Лалита Вишаха-Ади Джата Сахи-Бринд Гяя Курибо Себа Чарнарадинда


6
6


шри-кришна-чаитанйа-прабхур дасер анудаса сева абхилаша коре нароттама-даса
Шри-Кришна-Читанья-Прабхур Дазер Анудас Сева Абхилаша Кор Мароттама-даса


1. Божественная чета, Шри Радха и Кришна, - свет моей жизни. Длится ли еще моя жизнь, или смерть стоит на пороге, у меня нет иного прибежища, кроме Них.
1. Принесение Четы, Шри Радхи и Кришны, - зажги мою жизнь. Следуй за моей жизнью, или смеясь на пороге, у меня нет выбора, кроме Них.


2. В кадамбовом лесу на берегу Ямуны я усажу божественную чету на трон из сияющих драгоценных камней.
2. В фракции леса на берегах мира я уезжаю на багажнику из скользкого драгуцена.


3. Я умащу Их темное и светлое тела сандаловой пастой, источающей аромат чуи, и буду обмахивать Их чамарой. О, когда же я увижу Их луноподобные лица?
3. Я изучу все и свет сандалии пасты, источника аромат -чува, и будет отвергнут. О, когда то же самое я шию в Лунуин?


4. Я надену Им на шею гирлянды из цветов малати и предложу Их лотосным устам тамбулу, ароматизированную камфарой.
4. Я дал их кольцам цветов Малати и предполагая, что их лоттос продвигая Тамбулу, ароматизированный Кумфарой.


5. И с дозволения всех сакхи, возглавляемых Лалитой и Вишакхой, я буду служить стопам Радхи и Кришны.
5. И с наличием всех сакхи, непрямого Лалито и Вишаккхоя я буду служить Sweat Radhi и Krishny.


6. Нароттама дас, слуга слуги Шри Кришны Чайтаньи Прабху, жаждет этого служения божественной чете.
6. Нароттама Дас, Слуга Слуга Шри Кришни Чайтан Прабху, Джаждет об ухудшении отклонений.
Смотрите так же

Кишори, Судеви, Вишакха - Мангалачарана

Кишори, Судеви, Вишакха - Мангала Арати

Кишори, Судеви, Вишакха - джайа Радхе джайа Кришна

Все тексты Кишори, Судеви, Вишакха >>>