Умер друг у меня - вот какая беда...
My friend died - this is the trouble ...
Как мне быть - не могу и ума приложить.
How can I be - I can’t do the mind.
Я не думал, не верил, не ждал никогда,
I did not think, did not believe, never waited,
Что без этого друга придется мне жить.
That without this friend I will have to live.
Был в отъезде, когда схоронили его,
Was away when he was buried,
В день прощанья у гроба не смог постоять.
On the day of farewell, he could not stand at the coffin.
А теперь вот приеду - и нет ничего;
And now I’ll come - and there is nothing;
Нет его. Нет совсем. Нет. Нигде не видать.
He is not here. No at all. No. Nowhere to see.
На квартиру пойду к нему - там его нет.
I’ll go to him to the apartment - he is not there.
Есть та улица, дом, есть подъезд тот и
There is that street, house, there is an entrance that and
дверь,
Door,
Есть дощечка, где имя его - и теперь.
There is a plank where his name is - and now.
Есть на вешалке палка его и пальто,
There is a stick on his hanger and a coat,
Есть налево за дверью его кабинет...
There is his office to the left outside the door ...
Все тут есть... Только все это вовсе не то,
Everything is here ... Only all this is not at all
Потому что он был, а теперь его нет!
Because he was, but now he is gone!
Раньше как говорили друг другу мы с ним?
Previously, how did we say to each other?
Говорили: "Споем", "Посидим", "Позвоним",
They said: "Sing", "sit", "call",
Говорили: "Скажи", говорили: "Прочти",
They said: "Say", they said: "Read",
Говорили: "Зайди ко мне завтра к пяти".
They said: "Come to me tomorrow at five."
А теперь привыкать надо к слову: "Он был".
And now you need to get used to it by the way: "He was."
Привыкать говорить про него: "Говорил",
Get used to saying about him: "said",
Говорил, приходил, помогал, выручал,
He said, came, helped, helped out,
Чтобы я не грустил - долго жить обещал,
So that I do not be sad - he promised to live long,
Еще в памяти все твои живы черты,
Even in memory, all your features are alive,
А уже не могу я сказать тебе "ты".
And I can no longer tell you "you."
Говорят, раз ты умер - таков уж закон,-
They say that since you have died - this is the law, -
Вместо "ты" про тебя говорить надо: "он",
Instead of "you" you have to say about you: "he",
Вместо слов, что люблю тебя, надо: "любил",
Instead of words that I love you, I need: "loved",
Вместо слов, что есть друг у меня, надо: "был".
Instead of words that I have a friend, it is necessary: "I was."
Так ли это? Не знаю. По-моему - нет!
Is it so? Don't know. In my opinion - no!
Свет погасшей звезды еще тысячу лет
The light of the extinguished star is another thousand years
К нам доходит. А что ей, звезде, до людей?
It comes to us. And what is she, a star, to people?
Ты добрей был ее, и теплей, и светлей,
You were kinder of her, and warmth, and brighter,
Да и срок невелик - тыщу лет мне не жить,
And the term is small - I can’t live a thousand years,
На мой век тебя хватит - мне по дружбе светить.
For my century you will have enough - I can shine by friendship.
Константин Симонов - Сын артиллериста
Константин Симонов - Ты помнишь, Алёша, дороги Смоленщины
Константин Симонов - Майор привез мальчишку на лафете
Константин Симонов - Открытое письмо
Константин Симонов - Смерть друга
Все тексты Константин Симонов >>>