Снегом времени нас заносит - все больше белеем.
We are covered with the snow of time - we are getting whiter more and more.
Многих и вовсе в этом снегу погребли.
Many were even buried in this snow.
Один за другим приближаемся к своим юбилеям,
One by one we are approaching our anniversaries,
белые, словно парусные корабли.
white as sailing ships.
И не трубы, не марши, не речи, не почести пышные.
And not trumpets, not marches, not speeches, not magnificent honors.
И не флаги расцвечиванья, не фейерверки вслед.
And not the flags of coloring, not the fireworks after.
Пятидесяти орудий залпы неслышные.
Fifty guns volleys inaudible.
Пятидесяти невидимых молний свет.
Fifty invisible lightning bolts.
И три, навсегда растянувшиеся, минуты молчанья.
And three, forever stretched, minutes of silence.
И вечным прощеньем пахнущая трава.
And the grass smelling of eternal forgiveness.
...Море Терпенья. Берег Забвенья. Бухта Отчаянья.
...Sea of Patience. Oblivion Coast. Bay of Despair.
Последней Надежды туманные острова.
Misty islands of last hope.
И снова подводные рифы и скалы опасные.
And again underwater reefs and rocks are dangerous.
И снова к глазам подступает белая мгла.
And again a white haze rises to the eyes.
Ну, что ж, наше дело такое - плывите, парусные!
Well, well, our business is this - swim, sailors!
Может, еще и вправду земля кругла.
Maybe the earth really is round.
И снова нас треплет качка осатанелая.
And again we are shaken by a rabid jock.
И оста и веста попеременна прыть.
And the rest and vesta alternately agility.
...В белом снегу, как в белом тумане, флотилия белая.
... In white snow, as in white fog, the flotilla is white.
Неведомо, сколько кому остается плыть.
It is not known how long someone remains to swim.
Белые хлопья вьются над нами, чайки летают.
White flakes curl over us, seagulls fly.
След за кормою, тоненькая полоса.
Following the stern, a thin strip.
В белом снегу, как в белом тумане, медленно тают
In white snow, as in white fog, slowly melt
попутного ветра не ждущие паруса.
fair wind not waiting for the sails.
Левитанский Юрий - Этот поздний рассвет обнажил и ясней обозначил
Левитанский Юрий - Песочные часы
Левитанский Юрий - Остановилось время Шли часы
Левитанский Юрий - Давно ли покупали календарь
Левитанский Юрий - Отмечая времени быстрый ход
Все тексты Левитанский Юрий >>>