Пейсти Я.Н. - Притчи. Глава 19 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Пейсти Я.Н.

Название песни: Притчи. Глава 19

Дата добавления: 01.12.2023 | 13:08:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Пейсти Я.Н. - Притчи. Глава 19

1 Лучше бедный, ходящий в своей непорочности, нежели [богатый] со лживыми устами, и притом глупый.
1 Better is a poor man who walks in integrity than a [rich] man with lying lips, and even a fool.
2 Нехорошо душе без знания, и торопливый ногами оступится.
2 It is not good for a soul without knowledge, and he who hastens his feet will stumble.
3 Глупость человека извращает путь его, а сердце его негодует на Господа.
3 A man's foolishness perverts his way, but his heart is angry with the Lord.
4 Богатство прибавляет много друзей, а бедный оставляется и другом своим.
4 Wealth makes many friends, but the poor man remains his friend.
5 Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, не спасется.
5 A false witness will not go unpunished, and whoever speaks a lie will not be saved.
6 Многие заискивают у знатных, и всякий - друг человеку, делающему подарки.
6 Many ingratiate themselves with nobles, and everyone is a friend to the man who gives gifts.
7 Бедного ненавидят все братья его, тем паче друзья его удаляются от него: гонится за ними, чтобы поговорить, но и этого нет.
7 All his brothers hate the poor man, much more do his friends move away from him: he chases after them to talk, but that is not the case.
8 Кто приобретает разум, тот любит душу свою; кто наблюдает благоразумие, тот находит благо.
8 He who gains understanding loves his own soul; whoever observes prudence finds good.
9 Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, погибнет.
9 A false witness will not go unpunished, and whoever tells a lie will perish.
10 Неприлична глупцу пышность, тем паче рабу господство над князьями.
10 Pomp is unbecoming for a fool, much less for a slave to rule over princes.
11 Благоразумие делает человека медленным на гнев, и слава для него - быть снисходительным к проступкам.
11 Prudence makes a man slow to anger, and it is his glory to be lenient toward wrongdoing.
12 Гнев царя - как рев льва, а благоволение его - как роса на траву.
12 The king’s wrath is like the roar of a lion, and his favor is like dew on the grass.
13 Глупый сын - сокрушение для отца своего, и сварливая жена - сточная труба.
13 A foolish son is his father’s ruin, and a contentious wife is a waste pipe.
14 Дом и имение - наследство от родителей, а разумная жена - от Господа.
14 House and property are an inheritance from parents, but a reasonable wife is from the Lord.
15 Леность погружает в сонливость, и нерадивая душа будет терпеть голод.
15 Laziness makes one drowsy, and a careless soul will suffer hunger.
16 Хранящий заповедь хранит душу свою, а нерадящий о путях своих погибнет.
16 He who keeps the commandment will preserve his life, but he who is heedless of his ways will perish.
17 Благотворящий бедному дает взаймы Господу, и Он воздаст ему за благодеяние его.
17 He who does good to the poor lends to the Lord, and He will reward him for his good deed.
18 Наказывай сына своего, доколе есть надежда, и не возмущайся криком его.
18 Discipline your son while there is hope, and do not be disturbed by his cry.
19 Гневливый пусть терпит наказание, потому что, если пощадишь [его], придется тебе еще больше наказывать его.
19 Let the angry one suffer punishment, because if you spare [him], you will have to punish him even more.
20 Слушайся совета и принимай обличение, чтобы сделаться тебе впоследствии мудрым.
20 Listen to advice and accept reproof, so that you may later become wise.
21 Много замыслов в сердце человека, но состоится только определенное Господом.
21 There are many plans in the heart of man, but only those determined by the Lord will come to pass.
22 Радость человеку - благотворительность его, и бедный человек лучше, нежели лживый.
22 A man's joy is his charity, and a poor man is better than a liar.
23 Страх Господень [ведет] к жизни, и [кто имеет его], всегда будет доволен, и зло не постигнет его.
23 The fear of the Lord [leads] to life, and [whoever has it] will always be content, and evil will not befall him.
24 Ленивый опускает руку свою в чашу, и не хочет донести ее до рта своего.
24 The lazy man puts his hand into the cup and does not want to bring it to his mouth.
25 Если ты накажешь кощунника, то и простой сделается благоразумным; и [если] обличишь разумного, то он поймет наставление.
25 If you punish a blasphemer, then the simple will become prudent; and [if] you rebuke a wise man, he will understand the instruction.
26 Разоряющий отца и выгоняющий мать - сын срамной и бесчестный.
26 He who ruins his father and drives out his mother is a shameful and dishonest son.
27 Перестань, сын мой, слушать внушения об уклонении от изречений разума.
27 Stop, my son, listening to suggestions about evading the sayings of reason.
28 Лукавый свидетель издевается над судом, и уста беззаконных глотают неправду.
28 The wicked witness mocks the court, and the mouth of the wicked swallows unrighteousness.
29 Готовы для кощунствующих суды, и побои - на тело глупых.
29 Judgments are ready for those who blaspheme, and beatings on the body of fools.
Смотрите так же

Пейсти Я.Н. - Псалтирь. Глава 127

Пейсти Я.Н. - Псалтирь. Глава 067

Пейсти Я.Н. - Псалтирь. Глава 132

Пейсти Я.Н. - Псалтирь. Глава 018

Пейсти Я.Н. - Псалтирь. Глава 019

Все тексты Пейсти Я.Н. >>>