Про Мортена и Лазающего Мышонка, которые находят Ворчунишку, и про Миккеля, который надевает очки
About Morten and the climbing mouse that find a galloping, and about Mikkel, who puts on glasses
-- Где вы? -- спросила из темноты Домашняя Мышка.
-- Where are you? - asked a home mouse from the darkness.
-- Мы здесь, -- отозвался Лазающий Мышонок.
“We are here,” the climbing mouse said.
-- Мы должны быть очень осторожны, чтобы Пес Ганнибал нас не заметил, -- предупредила Домашняя Мышка.
“We must be very careful so that the Dog Hannibal does not notice us,” the house warned.
Сначала они хорошенечко огляделись, а потом стрелой пронеслись под кладовкой и через дырку в полу выбрались на поверхность. И вот они очутились в кладовке, где громко плакал Маленький Ворчунишка.
At first they looked around well, and then swept under the pantry with an arrow and climbed to the surface through the hole in the floor. And so they found themselves in the pantry, where a little grunting cried loudly.
-- Можешь больше не плакать, Ворчунишка, -- сказала ему Домашняя Мышка, -- потому что к тебе пришли гости.
“You can no longer cry, grumble,” the home mouse told him, “because guests came to you.”
-- Здравствуй, Ворчунишка! Это мы. Маленький Ворчунишка увидел своих друзей и даже плакать перестал от удивления.
- Hello, grumble! This is us. The little grumbled saw his friends and even stopped crying in surprise.
-- Вас тоже поймали? -- испуганно спросил он.
- Have you been caught too? he asked fearfully.
-- Нет. Мы пришли освободить тебя.
-- No. We came to free you.
-- Правда?! -- обрадовался Ворчунишка.
-- Is it true?! - the grumbler was delighted.
-- Да, -- сказал Лазающий Мышонок, -- все звери собрались на опушке, чтобы помочь тебе. Мы с Мортеном отправились в разведку, узнать, где тебя прячут.
“Yes,” said the climbing mouse, “all the animals gathered at the edge of the edge to help you.” Morten and I went on intelligence, find out where you are hidden.
-- Потерпи еще немного, Ворчунишка, -- добавил Мортен. -- Сейчас мы вернемся и расскажем всем, что ты заперт здесь, в кладовке. И тогда мы все вместе составим план твоего спасения.
“Be patient a little more, grumble,” added Morten. - Now we will return and tell everyone that you are locked here in the pantry. And then we will all make a plan of your salvation together.
-- Только вы побыстрее составляйте спасение, -- проворчал Ворчунишка. -- Я хочу к маме.
“Only you quickly make up salvation,” grumbled grumbling. - I want to be mom.
...
...
-----------------------------------------------------
------------------------------------------- ---
Вот и закончилась сказка о том, как подружились звери в лесу Ёлки-на-Горке.
So the fairy tale ended on how the animals made friends in the Forest Forest.
Приключения в лесу Ёлки-на-Горке - Глава пятая
Приключения в лесу Ёлки-на-Горке - Глава девятая
Приключения в лесу Ёлки-на-Горке - Глава третья
Приключения в лесу Ёлки-на-Горке - Глава шестая
Приключения в лесу Ёлки-на-Горке - Глава вторая
Все тексты Приключения в лесу Ёлки-на-Горке >>>