Псалтирь на русском языке - Псалом 138. В конец, Давида, псалом Захарии, в рассеянии - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Псалтирь на русском языке

Название песни: Псалом 138. В конец, Давида, псалом Захарии, в рассеянии

Дата добавления: 12.02.2024 | 08:08:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Псалтирь на русском языке - Псалом 138. В конец, Давида, псалом Захарии, в рассеянии

1 Господи, испытал Ты меня и познал меня; Ты познал меня в часы покоя моего и в делах моих.
1 Lord, You have tested me and known me; You knew me in my hours of rest and in my deeds.
2 Ты уразумел с высоты помыслы мои;
2 You have understood my thoughts from on high;
3 Стезю жизни моей и предел ее Ты изведал, и все пути мои провидел.
3 You have known the path of my life and its limit, and You have foreseen all my ways.
4 Ибо нет лжи в устах моих. Господи, Ты познал
4 For there is no lie in my mouth. Lord, You have known
5 Начало всего и конец; Ты создал меня и возложил на меня руку Твою.
5 The beginning of everything and the end; You created me and laid Your hand on me.
6 Дивен мне разум Твой, он всемогущ, я не в силах постичь его!
6 Your mind is marvelous to me, it is omnipotent, I am unable to comprehend it!
7 Куда удалюсь от Духа Твоего, и от лица Твоего куда убегу?
7Where shall I go from Thy Spirit, and where shall I flee from Thy presence?
8 Если взойду на Небо, Ты, Господи, там; если сойду во ад, Ты снова там;
8 If I ascend to Heaven, You, O Lord, are there; if I go to hell, You are there again;
9 Если взмахну крылами моими на заре и полечу за дальние моря,
9 If I flap my wings at dawn and fly beyond the distant seas,
10 И там рука Твоя направит меня и удержит меня десница Твоя.
10 And there Your hand will guide me, and Your right hand will hold me.
11 И сказал я: «Ужели тьма покроет меня?» Но, когда Ты со мной, ночь становится светом и отрадой моей.
11 And I said, “Shall darkness cover me?” But when You are with me, the night becomes my light and joy.
12 Ибо для Тебя и тьма не темна, и ночь светла, как день: и тьма и свет для Тебя равны.
12 For to You neither darkness is dark, nor is the night as bright as day: both darkness and light are equal to You.
13 Ибо Ты создал меня, принял меня от лона матери моей.
13 For You created me, You took me from my mother’s womb.
14 Прославлю Тебя, ибо Ты грозен и дивен; чудны дела Твои, и ведомо это душе моей.
14 I will glorify You, for You are terrible and wondrous; Your works are wonderful, and my soul knows it.
15 Не утаились от Тебя кости мои, сотворенные Тобой втайне, и весь мой состав в лоне матери моей, как в недрах земли;
15 My bones, which You made in secret, are not hidden from You, nor are all my parts hidden in my mother’s womb, as in the bowels of the earth;
16 Зарождение мое видели очи Твои. Имена всех внесены в книгу Твою; и никто, даже во чреве матери не забыт Тобой.
16 Your eyes have seen my birth. The names of all are written in Your book; and no one, even in the womb of the mother, is forgotten by You.
17 А я высоко чту друзей Твоих, Боже, утвердилось владычество их;
17 But I highly honor your friends, O God, their dominion is established;
18 Сосчитал бы я их, но нет им числа, как песку. Встал я с ложа моего, и Ты не оставил меня.
18 I would count them, but they are as numerous as sand. I arose from my bed, and You did not leave me.
19 Да истребишь Ты грешников, Боже! Мужи, проливающие кровь, отойдите от меня!
19 May You destroy sinners, O God! Men who shed blood, get away from me!
20 Ибо дерзостны замыслы ваши! Но не долго владеть грешникам городами Твоими.
20 For your plans are bold! But sinners will not possess Your cities for long.
21 Не возненавидел ли я, Господи, ненавистников Твоих и не сокрушался ли о врагах Твоих?
21 Have I not, O Lord, hated Your haters, and have I not grieved for Your enemies?
22 Великой ненавистью возненавидел я их; врагами стали они моими.
22 I hated them with great hatred; They became my enemies.
23 Испытай меня, Боже, познай сердце мое! Изведай меня и уразумей стези мои,
23 Test me, O God, know my heart! Search me and understand my paths,
24 И увидишь Ты, соблазняет ли меня путь беззакония, и направишь меня на путь вечный!
24 And you will see whether the path of iniquity tempts me, and you will guide me to the eternal path!
Смотрите так же

Псалтирь на русском языке - Псалом 135. Аллилуия

Псалтирь на русском языке - Псалом 143. Псалом Давида, о Голиафе

Псалтирь на русском языке - Псалом 139. В конец, псалом Давида

Псалтирь на русском языке - Псалом 150. Аллилуия

Псалтирь на русском языке - Псалом 145. Аллилуия, Аггея и Захарии

Все тексты Псалтирь на русском языке >>>